2017年3月13日上午,十二届全国人大二次会议举行闭幕会,大会闭幕后,国务院总理李克强在人民大会堂金色大厅与中外记者见面并回答记者提问。以下为此次发布会中总理的部分精彩语录。
Keep the front gate open and block the side doors.
开正门,堵偏门。
Fight every corrupt phenomenon, punish every corrupt official.
有贪必反,有腐必惩。
When confronted with mounting difficulties, one needs guts; and to tackle a difficult situation, one needs to have wisdom.
遇万难需放胆,破困局要智慧。
The thing we need to fear is not the difficulty, but the lack of preparedness.
凡事不患有难,患不备。
Streamlining administration and delegating power.
简政放权。
We need to ensure that market entities can do anything which are not prohibited by the law, and government departments must not do anything unless it is mandated by the law.
让市场主体“法无禁止即可为”,让政府部门“法无授权不可为”。
How can an arrow shot be turned back? We are most determined to see this reform through.
开了弓哪还有回头箭?我们只能是一抓到底、一往无前。
The principle of equality will be observed in both power delegation and tightened oversight.
放管结合都是体现公平原则。
The wise people will seek common interests, while the unwise ones will focus on their differences.
智者求同,愚者求异。
Focus more on common ground in pursuit of long-term benefits.
择宽处行,谋长久之利。
One needs to be persistent in one’s pursuit of the objective.
吾道一以贯之。
In order to bring greater benefits to our people, we will carry our reform through without hesitation.
让广大人民受惠,我们义无反顾。
This is indeed deeply distressing for the government.
政府心头之痛。
Even a small action is a lot more important than a thousand words.
干一寸胜过说一尺。
We are going to declare a war against our own inefficient and unsustainable model of growth and way of life.
向我们自身粗放的生产和生活方式宣战。
We need to meet people’s basic living needs, we need to provide last resort for people to fall back on in case of special difficulty, and we need to promote social fairness.
保基本、兜底线、促公平。
All government employees must always put such special needs of our people on the top of their minds.
政府工作人员应该以百姓之心为心。
习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
体坛英语资讯:Three players irreplaceable for Bayern, says Matthaus
国内英语资讯:China increases state compensation for violation of personal freedom
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases rise in Asia-Pacific as India records over 100,000 cases
国内英语资讯:Xi Focus: China announces concrete measures to boost global fight against COVID-19 as Xi add
国内英语资讯:Chinese political advisors asked to make targeted proposals for poverty relief
纽约地铁书单:纽约客都在读什么?[1]
美文赏析:最危急的时刻 也是最好的契机
体坛英语资讯:Boca Juniors rule out Cavani move
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases rise to 88,172: Africa CDC
国内英语资讯:Roundup: Scholars say Xis proposals at WHA important to global pandemic combat
Lift the curtain? 揭露
6年中考满分作文:我理想中的学习生活
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
国际英语资讯:Ireland starts easing COVID-19 restrictions as situation improves
体坛英语资讯:UEFA postpones Junes international matches and suspends Champions League
国内英语资讯:China calls for global support to WHOs leading role in COVID-19 response
国际英语资讯:Trump says state department watchdog fired under Pompeos request
国内英语资讯:China urges U.S. to shoulder obligations to WHO, not shift blame
国内英语资讯:CPC introduces practices, results of resuming work, production in China
6年中考满分作文:有多少爱可以重来
李克强总理记者会金句速递
体坛英语资讯:Tokyo Olympic flame to be displayed in Fukushima
疫情下的日本自杀人数骤减 专家指出三点原因
体坛英语资讯:Thiago Silva longs for Fluminense return
体坛英语资讯:Manangoi asks athletes not to give up hope, focus on rescheduled season
国际英语资讯:Palestine decides to ease anti-coronavirus measures in West Bank
国际英语资讯:Canada, U.S. agree to keep border closed to non-essential travel for another month
国际英语资讯:Nigerian govt extends easing of COVID-19 lockdown by 2 weeks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |