圣诞前的一个寒冷的夜里,他满心期待地排队等着买热腾腾的墨西哥玉米粉蒸肉时,发现前面有一位母亲因为把外套披在孩子身上而自己冻得瑟瑟发抖,迟疑片刻之后,他把自己的夹克脱下递给了那位母亲。
好不容易轮到自己,他却被告知这一屉玉米粉蒸肉已经卖完,要等到下一屉蒸熟还要等上两个钟头,但是他必须得走了。这时那位母亲拉住他,请他留下地址。于是,在圣诞前夕那天,他不但收到了自己的夹克,还收到了香甜美味的玉米粉蒸肉……
"It's my own fault." Carl Fenter tugged his jacket closer against the abnormal bite of cold morning wind. "The rest of the family is home, where it's warm."
Just another one of his brilliant ideas - a bigtamale玉米粉蒸肉feast after tonight's Christmas Eve service at church - and look where it landed him: waiting in a line 50 people deep.
Who would've guessed that every tamale shop in the city would be sold out the day before Christmas? But they were, as Carl knew. He'd been driving all over El Paso that morning. Determined to bring home the tamales, Carl tried one lasttienda商店, an old favorite out in Canutillo.
When he arrived, a freshbatch一批,一炉was due off the steamer in 45 minutes. Taking his place at the end of the snaking line of tamale-seekers, he watched the woman in front of him remove her jacket todrape用布帘覆盖around hershivering颤抖的youngster. It wasn't long before she, too, shuddered in the chilly wind. After only a moment's hesitation, Carl shed his own jacket and offered it to the grateful mother.
Together, they cheered when the linecrept匍匐爬行forward at last, and smiling people exited the shop toting steamy bags. Finally, Carl got inside the door and inched his way closer to the counter, the woman now first in line.
"Sorry folks," the clerk announced, "that's the last of the tamales."
"No way!" Carl groaned with everyone else lined up behind him.
"But," stressed the man at the counter, "we'll have a final batch ready in, oh, about two hours."
Defeated, Carl backed away, but the young mother grabbed his arm.
"You're leaving?"
"I have to," Carl glanced at his watch. "I promised to put upluminarias圣诞装饰灯at my church."
"I'll get your order of tamales and bring them to your house."
Carl's brow furrowed. "I couldn't ask you to do that."
"But it's the least I can do. You lent me your coat." Her smileoverrode践踏,超过his objections. "Just give me your address." She and her little girl settled in for the long wait.
And at exactly noon on Christmas Eve, they delivered four dozen fragrant tamales - along with Carl's brown jacket - to his home.
如何培养和保护孩子的学习兴趣
幼升小面试精选测试题(一)
写给2014幼升小家长:非京籍求学借读证该如何办理?
北京朝阳区家长2013幼升小经验谈
幼升小家长必知概念:落户年限
北京市东城八学区2014幼升小学区及学校分析
父母如何成为孩子最好的老师?
幼升小家长必知概念:学区房
2014幼升小必读:北京小学入学测试内容
北京西城小升初第七片区电脑派位调整 幼升小不变
家长必知教育孩子的10个最佳时机
教育部:2015年幼升小100% 小升初90%划片入学
经验分享:一年级家长眼中的北京小学(本部)
幼升小家长必知概念:裸考
幼升小家长必知概念:学前班
幼升小家长必知概念:寄宿学校
幼升小家长必知概念:片内入学
良好的睡眠习惯有助于孩子提升智力和意志力
北京市教委2014年教育工作要点发布
2014北京幼升小面试题类型分析
幼升小面试思维趣题大爆料
幼升小家长必知概念:学籍
幼升小家长必知概念:实际居住地
创造条件来培养孩子的自信心
幼升小家长必知概念:共建
北京各城区2014幼升小裸考学校信息汇总
揭秘2014年西城区幼升小政改方案
北京幼升小面试经典问题详解
孩子同时学习汉语拼音和英语会混淆吗
2014幼升小始末:在京借读的22个证明
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |