The FT's Josh Noble has brought us a scoop: Chinese internet platform Sina has picked banks for a spin-out of its Twitter-like micro-blogging service Weibo, the latest in a rash of high-profile deals in the tech sector.
中国互联网平台(Sina)已经为其类Twitter微博客服务新浪微博(Weibo)的剥离上市事宜挑选了承销行。这是技术行业一系列重大交易的最新一起。
The company has hired Goldman Sachs and Credit Suisse to manage the New York listing, according to two people familiar with the matter.
据两位知情人士表示,新浪已聘请高盛(Goldman Sachs)和瑞信(Credit Suisse)安排微博在纽约上市事宜。
Sina is looking to raise about $500m through the deal, which is expected to complete in the second quarter.
新浪拟通过此次上市筹集约5亿美元。交易预计将在二季度完成。
Last year Alibaba, China's dominant ecommerce platform, paid $586m for an 18 per cent stake in Weibo, valuing the group at $3.3bn.
去年,中国头号电子商务平台阿里巴巴(Alibaba)斥5.86亿美元收购新浪微博18%的股份,它对新浪微博的估值为33亿美元。
However, since then, Sina's share price has risen by about one-third, suggesting that Weibo could be worth more than $4bn.
但之后,新浪股价上涨了约三分之一,这意味着新浪微博估值可能超过40亿美元。
Sina is due to report its fourth quarter earnings after the close of trading on Monday in New York.
新浪将在纽约周一收盘后公布去年四季度盈利报告。
Internet stocks have been a bright spot for investors looking to build China exposure in the past year. Tencent, which owns a Whatsapp-like messaging system called WeChat, has seen its shares more than double in the past 12 months.
去年,互联网股票成为投资者投资中国的焦点。拥有类Whatsapp消息应用微信(WeChat)的腾讯(Tencent)过去12个月股价上涨了一倍还多。
The listing comes at a tricky time for Weibo. Active users of microblogs in China fell by a tenth between 2017 and 2013, according to a recent report by a government-affiliated research group.
宣布上市的时间对新浪微博十分尴尬。一家中国政府下属的研究机构最近发布的一份报告称,与2017年相比2013年新浪微博的活跃用户数下降了10%。
Censorship has played an important role in that reversal. The Chinese government has cracked down on outspoken bloggers, known as “Big Vs” for the verification sign on their user profiles. Weibo has also faced increased competition from Tencent’s WeChat app.
这一下跌与中国的审查也有关。中国政府已经打压了新浪微博上的直言不讳的大V们,同时新浪微博也面临着来自腾讯微信的日益激烈的竞争。
Other social media companies have also run into trouble recently. Shares in Twitter were hit earlier this month after it reported less than 4 per cent growth in user numbers during the fourth quarter. LinkedIn also fell sharply after it gave a subdued outlook for 2017 during its earnings report.
其他社交媒体企业最近也麻烦不断。本月初Twitter公布了去年四季度用户数增长不到4%的消息后,股价受挫。对2017年LinkedIn收益的谨慎预期也使得其股价大跌。
Sina said it did not comment on market rumours. Goldman Sachs and Credit Suisse both declined to comment.
新浪表示不会对市场传言作出评论,高盛和瑞银也未予置评。
Additional reporting by Sarah Mishkin in San Francisco and Arash Massoudi in New York
莎拉•米西金旧金山、阿尔什•马苏迪纽约补充报道
国际英语资讯:Nigerian VP survives helicopter crash
国际英语资讯:Russia to suspend INF Treaty after U.S. pulls out
最强“春节档” 猪年贺岁电影你会pick哪一部?
体坛英语资讯:Tricky Getafe test as Barca kick off 2019 away from home
体坛英语资讯:Belarus win XV Christmas international amateur ice hockey tournament
国内英语资讯:Top political advisor extends Spring Festival greetings to religious personages, believers
国内英语资讯:Feature: Bird guardians Spring Festival on the Yellow River wetlands
体坛英语资讯:Dani Alves aiming to play in 2022 World Cup at 39
中国骄傲! 李娜入选国际网球名人堂
国内英语资讯:Chinas top legislator meets Qatari emir
国际英语资讯:Frigid cold, snow squall hit NYC
体坛英语资讯:Gerardo Martino named as Mexico head coach
体坛英语资讯:Solari in trouble as Real Madrid lose again
国内英语资讯:Chinese premier congratulates on 65th anniversary of Icebreaking Mission in China-Britain tr
体坛英语资讯:Arthur reveals admiration for Xavi, Messi
国内英语资讯:Economic Watch: Spring Festival shopping going rural amid anti-poverty push
国际英语资讯:Dozens wounded in clashes with Israeli soldiers in West Bank, Gaza
国际英语资讯:Presidential elections begin in El Salvador
国内英语资讯:Xi extends festive greetings to all servicemen
每逢佳节胖五斤?寒假长胖,开学要跑步!
2019年12生肖运势预测:猪年会不会走好运呢?
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Moving China: The Spring Festival train journey now and then
情商高的人都有哪些特点?
体坛英语资讯:Mbappe regarded as worlds most valuable football player in CIES report
国际英语资讯:Iraqs president calls for clearing explosives from liberated areas
国内英语资讯:Shanghai adopts law on household garbage sorting
像当地人一样吃饭:盘点10个国家的餐厅礼仪
每天慢跑几公里有什么好处?
国内英语资讯:China, Qatar agree to deepen strategic partnership
国际英语资讯:U.S. announces withdrawal from landmark nuclear treaty with Russia, sparking worry, criticis
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |