A weird and scary were wolf like creture was caught on camera in the town of São Gonçalo de Campos, in the state of Bahia.
The grainy 44-second clip emerged on YouTube after a spate of sightings of the terrifying cryptid in the town of São Gonçalo de Campos, near Feira de Santana, in the state of Bahia.
The mysterious lupine was first spotted by a local man known only as Pingo.
Pingo claims the creature ran at him but that he managed to escape by the narrowest of margins.
He described the creature as a five foot tall black monster.
At first people made fun of him but others have since had similar encounters with the beast, which they are calling a werewolf.
In the wake of these sightings, government officials have put in place a 9pm curfew.
【资讯快讯】
巴西巴伊亚州一座小镇的监控摄像头近日拍到了狼人的影像。为了保护居民安全,该小镇不得不从晚上9点就实施宵禁。
拍到的这个神秘怪物最先是一名叫平戈的当地人发现的。平戈说这个怪物高5英尺(约1.5米),全身黝黑。它向平戈发起攻击,但平戈逃脱了。人们起初嘲笑平戈,直到越来越多的人也目击了这个怪物,才相信狼人真的出现了。现在,监控摄像头更是直接拍到了狼人的影像。这段44秒的雪花屏录像已经被上传到了视频网站YouTube上。
考虑到居民的安全,当地政府不得不从晚上9点就开始实施宵禁。
一“穗”玉米 vs. 一“耳朵”玉米
Parting shot:最后那句戗人语
“养家糊口”怎么说?
Break a leg: 祝好运!
“摇钱树”!
习语:不思进取、吃老本
论坛热贴:“孩子是父母的翻版”
俚语:博得满堂彩
口语:(爸爸)冷静、别发火
口语:今儿个“真高兴”
事实胜于雄辩
讥讽对方无知“炫”语:你简直一派胡言!
谁在“自吹自擂”?
请不要“推卸责任”
搞怪的“打鼾声”
口语:“该请的、不该请的,全请来了”
口语:“你这人真逗!”
趣解“赊账”
聪明?刻薄?刁钻?
伤情“分手信”?!
徒劳,白费力,无益的追求
“如履薄冰”怎么说
送友人远行箴言:当心,别上当!
警言:“微薪养蠢材!”
俚语:乐翻天,高兴坏了
口语:“到此为止”吧!
俗语:“消息绝对可靠!”
口语:我说了算
适用于科技的“万灵丹”
“眼冒金星”怎么说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |