Another Valentine's Day. Another night spent ordering in sushi for one and mooning over 'Downton Abbey' reruns. Smarten up, ladies.
又是一年情人节。又一个晚上要在一边叫外卖寿司、一边观看《唐顿庄园》(Downton Abbey)的重播中度过。女士们,聪明点吧。
Despite all of the focus on professional advancement, for most of you the cornerstone of your future happiness will be the man you marry. But chances are that you haven't been investing nearly as much energy in planning for your personal happiness as you are planning for your next promotion at work. What are you waiting for? You're not getting any younger, but the competition for the men you'd be interested in marrying most definitely is.
尽管女性在职场上取得的进步深受关注,但对于大多数女性而言,未来幸福的基石仍然是你与之结合的那个人。但很大的可能性是,你为谋求个人幸福投入的精力远远不及你为自己下一次升职所投入的精力。你还在等什么?须知你已青春不再,然而对于你为之倾心、有意委身的男子,你肯定要面对越来越年轻的竞争对手。
Think about it: If you spend the first 10 years out of college focused entirely on building your career, when you finally get around to looking for a husband you'll be in your 30s, competing with women in their 20s. That's not a competition in which you're likely to fare well. If you want to have children, your biological clock will be ticking loud enough to ward off any potential suitors. Don't let it get to that point.
想想看:如果你大学毕业后头10年只关心事业,当你终于开始考虑寻觅良人时,已经30岁出头了,却要与20多岁的女孩子们竞争。在这场竞赛中,你可能没那么好的运气。如果你想要孩子,你的年龄劣势会更加明显,足以吓退任何可能的追求者。别让事情落到那个地步。
You should be spending far more time planning for your husband than for your career-and you should start doing so much sooner than you think. This is especially the case if you are a woman with exceptionally good academic credentials, aiming for corporate stardom.
你在规划另一半上面所花费的时间应当远远超过事业――而且你应当比你所认为的更快开始这样做。如果你是那种拥有十分出色的学历、有志在事业上大展身手的女性,就更应如此。
An extraordinary education is the greatest gift you can give yourself. But if you are a young woman who has had that blessing, the task of finding a life partner who shares your intellectual curiosity and potential for success is difficult. Those men who are as well-educated as you are often interested in younger, less challenging women.
杰出的教育是你能给自己的最好礼物。但如果你是有这个福气的年轻女性,要找到与你具备同样的求知欲、同样成功潜力的终生伴侣,这是个艰难的任务。与你一样受过良好教育的男性有兴趣的通常是更年轻、没那么大志向的女子。
Could you marry a man who isn't your intellectual or professional equal? Sure. But the likelihood is that it will be frustrating to be with someone who just can't keep up with you or your friends. When the conversation turns to Jean Cocteau or Henrik Ibsen, the Bayeux Tapestry or Noam Chomsky, you won't find that glazed look that comes over his face at all appealing. And if you start to earn more than he does? Forget about it. Very few men have egos that can endure what they will see as a form of emasculation.
你能不能嫁给一个在学识或事业上不如自己的男人?当然可以。但跟一个与你或你的朋友格格不入的人在一起,也可能令人失望。一旦你们的话题转向谷克多(Jean Cocteau)或易卜生(Henrik Ibsen),贝叶挂毯(Bayeux Tapestry)或乔姆斯基(Noam Chomsky),他呆滞的表情不会让你觉得赏心悦目。要是你开始赚得比他多呢?算了吧。极少有男人能忍受他们所谓的“吃软饭”。
So what's a smart girl to do? Start looking early and stop wasting time dating men who aren't good for you: bad boys, crazy guys and married men.
那么,聪明的女孩应该怎么做呢?早早开始寻觅,不要浪费时间与不适合你的男人约会:坏小子、疯子和已婚男人。
College is the best place to look for your mate. It is an environment teeming with like-minded, age-appropriate single men with whom you already share many things. You will never again have this concentration of exceptional men to choose from.
大学是寻觅另一半的最佳地点。这里多的兴趣相投、年龄相当的单身男士,而且与你已经有诸多相同之处。以后你就再也不可能有这么多的出色男士可供选择了。
When you find a good man, take it slow. Casual sex is irresistible to men, but the smart move is not to give it away. If you offer intimacy without commitment, the incentive to commit is eliminated. The grandmotherly message of yesterday is still true today: Men won't buy the cow if the milk is free.
一旦发现好男人,要慢慢来。一夜情是男人无法抵御的诱惑,但明智之举是不要轻易发生关系。如果你在没有获得对方承诺的时候就与之亲热,就没有什么促使他承担责任了。过去的老话现在依然正确:有免费牛奶的话,男人就不会买奶牛了。
Can you meet brilliant, marriageable men after college? Yes, but just not that many of them. Once you're living off campus and in the real world, you'll be stunned by how smart the men are not. You'll no doubt meet some eligible guys in your workplace, but it's hazardous to get romantically involved with co-workers.
大学毕业后还有机会遇到才华横溢、值得托付终生的男人吗?有,但为数不多。一旦离开校园、进入现实世界,你会震惊地发现,男人有多么愚钝。在工作中肯定也会碰上合适的人,但与同事相恋有害无益。
You may not be ready for marriage in your early 20s (or maybe you are), but keep in touch with the men that you meet in college, especially the super smart ones. They'll probably do very well for themselves, and their desirability will only increase after graduation.
或许你在25岁之前还没准备好要进入婚姻殿堂(也可能已经做好准备),但要与你在大学时遇到的男生们保持联系,尤其是特别聪明的那些。他们本身可能会有很好的发展,而且毕业后他们只会越来越有吸引力。
Not all women want marriage or motherhood, but if you do, you have to start listening to your gut and avoid falling for the P.C. feminist line that has misled so many young women for years. There is nothing incongruous about educated, ambitious women wanting to be wives and mothers. Don't let anyone tell you that these traditional roles are retrograde; they are perfectly natural and even wonderful. And if you fail to identify 'the one' while you're in college, don't worry-there's always graduate school.
并非所有女性都想结婚或当妈妈,但如果你想,你必须开始听从自己的直觉,不要迷信多年来误导了众多年轻女性的女权主义口号。受过教育、志向远大的女性想要为人妻、为人母没有任何问题。别相信别人说这些传统角色是倒退的说辞;这些角色是极其自然的,甚至是极为美妙的。而如果你没能在大学时找到命中注定的另一半,也不用担心――还有研究生院呢。
国际英语资讯:U.S. killing of Iranian commander threatens regional stability: Turkish FM
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
情人节:“失恋博物馆”为你疗伤
27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢
国内英语资讯:China remains important international market at CES tech show, says organizer
Physical Punishment 体罚
英国评出“最令人抓狂”十大广告[1]
国际英语资讯:Spotlight: Tensions escalate in Libya as east-based army says it has taken Sirte
国际英语资讯:UN chief urges maximum restraint to stop escalation of global tensions
国内英语资讯:China issues guideline on promoting govt transparency at grassroots
食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在
剑桥女生评选“年度美臀”惹争议
国际英语资讯:Opposition MPs fail to dent Johnsons Brexit strategy in first votes of new year
电单车在纽约依旧违法,纽约人很不高兴
英国BBC让孩子为父母办婚礼
国内英语资讯:Chinese FM calls for promoting China-Egypt strategic partnership to higher level
荷兰发明“计算机牛仔裤”
“拉黑”需谨慎:美夫妇删除“好友”被杀
英国“超级守财奴”留25万英镑遗产
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
伦敦奥运火炬中途熄灭 已用火炬网上拍卖
奥斯卡颁奖礼面临收视滑坡
国内英语资讯:China to further clear arrears owed to private firms, SMEs
国内英语资讯:Xi stresses always staying true to Partys founding mission
国际英语资讯:Putin visits Damascus, meets Syrian president
英国ATM机出错吐双倍现金 银行称不必归还
英国将打造两层楼高蛋糕 庆女王登基60周年
研究:“羊群效应”促团购成功
国内英语资讯:Govt departments, SOEs to meet overdue payments to smaller private companies as much as po
美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |