又到情人节,这是许多餐馆一年中最忙碌的时段之一。餐馆肯定又照例推出“浪漫香煎小牛仔骨”这样的菜品。在家吃一顿浪漫晚餐和花10万美元雇一个米其林星级大厨来你家做饭,你会怎么选择?
英国奢侈品零售网站VeryFirstTo对外发布了史上最昂贵的情人节晚餐,由英国米其林星级饭店颠勺儿的厨师Adam Simmonds亲自上门为情侣们烹饪,八道菜品的价格需要6.1万欧元,即99478.80美元。
究竟是什么菜能要价这么高?来看一看这八道菜是什么:Almus白鱼子酱(4891.80美元)、春季白松露(1630.60美元)、食用金叶(3261.20美元)、食用银叶(1304.48美元)以及紫水晶竹盐(3261.20美元)。
有上面几道大菜,195.67美元的鹅肝酱和326.12美元的神户牛肉便宜得如同儿戏。还没有提到酒单,酒品包含一瓶27720.20美元的曼尼·康帝,由罗曼尼·康帝酒庄出品。
对了,还有生蚝(9783.63美元),吞蚝前请记得将其中的南海珍珠取出。
Going out for dinner on Valentine’s Day can cost you more than you are ready to part with, as the menu is sure to be overpriced. But now, staying home for a romantic dinner can cost you much more, especially if the cook is a Michelin-starred chef.
VeryFirstTo.com, a British retail luxury site is offering the services of top chefs, who will cook a no expense-spared romantic dinner.
The cost of the dinner is said to be $99,300.
The site has teamed up with chef Adam Simmonds and GreatBritishChefs.com to prepare this feat.
The dinner will include Almus white caviar, spring white truffle, and gold leaf and silver leaf to name a few. The dinner will be accompanied by an expensive selection of wine which included a $27,720.20 bottle of La Romanee-Conti, Domaine de la Romanee-Conti, according to reports. The meal will end with vanilla and smoked chocolate with kopi luwak ice cream.
“Each dish has been created with romance in mind and to allow the spectacular ingredients to work their magic, in both creating delicious food and the perfect mood for romance,” Simmonds said, according to Mail Online.
Marcel Knobil, founder of VeryFirstTo, added: “The menu awakes all the senses and the luxury element further intensifies the pleasure of this meal.
“VeryFirstTo will also be enhancing the experience by covering the table in rose petals; releasing a dozen white doves, lighting 50 rose scented candles, and entertaining the couple with a harpist and a romantic poet.”
The menu can be altered to fit the needs of the consumer, Knobil told CBS News, and added that they have a strong customer base.
“There are significant segments of consumers throughout many territories of the world who have a great amount of disposable income, and more and more are not as willing to buy luxury off the shelf," he said. "They would much rather have something that’s bespoke."
贾斯汀比伯粉丝引起粉丝版世界大战
广告的轰炸式推广已威胁资讯业生态
工作力:好员工会自觉去做的14件事
期末备考季:五种健康方式让你保持清醒
国内英语资讯:185-bln-yuan deals signed at China-Arab States Expo
八大噩梦解析:为什么过去这么久,还是会梦到高考?
没职场经验不要紧:职场高中一个样
盖茨称2035年世界上将几乎没有穷国
国内英语资讯:Premier Li encourages China, Germany to enhance cooperation, safeguard multilateralism
中国超3成富豪已移民 美国成首选目的地
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
国内英语资讯:Experts say Chinas commitment promotes global nuclear safety governance
今天你读到最美好的文字
感人友情:男孩为支持患癌小伙伴剃光头
飞行奇遇记 机长迟到,乘客把飞机开到目的地
纽约警察逮捕乱穿马路老人 华裔老人不会说英语
陪老婆逛街太无聊?模仿模特穿衣摆造型
奥朗德首次探望“第一女友” 和新欢交往已有两年
2017已至 值得考虑的新年理财计划
父母用四招帮助大学毕业的子女找到工作
三招学会自我表扬:职业形象大提升
管好你的每个小时:一小时能做的21件事
国内英语资讯:China, Russia holds regular meeting to advance energy cooperation
斯诺登将在2月竞选英国大学学生校长
老外在中国:我在中国考驾照 四次才通过
盘点2017全球面对的10大危机
“黑寡妇”潜入索契 俄警方展开全城搜捕
别浪费钱了:补充维生素根本没用
上海正大广场开启迪士尼魔幻之旅
奥巴马现身说法:大麻并不猛于酒精
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |