Oftentimes, a high volume of work at your job comes with feelings of stress. In some cases, a heavy workload may also cause you to feel discouraged. While dealing with a high volume of work without any stress may not be possible, there are tips and techniques you can follow to reduce the stress of handling a heavy workload.
通常情况下,工作中要做太多事会带来压力。某些时候,沉重的工作负担也会让你感到沮丧。做很多工作时没任何压力是不可能的,有些技巧可以减少处理繁重工作的压力。
Minimize Distractions
尽可能减少干扰
De-cluttering your space and minimizing distractions is one of the first steps to properly handling a heavy workload. Working in a cluttered space is not only distracting, but also makes it difficult to find the papers and other items you need to complete projects. A cluttered work area can also contain many distractions, causing you to waste valuable work time on non-important functions. To handle a heavy workload, spend 10 to 15 minutes a day de-cluttering your space and avoid common workplace distractions such as personal emails, phone calls and office gossip.
妥善处理繁重工作的首要方法之一是整理你的空间和减少让你分心的东西。在杂乱的地方工作不仅会分散注意力,而且很难找到你需要用来完成项目的文件和其他物品。工作区混乱也会带来许多干扰,会让你在不重要的事情上浪费宝贵时间。为了应对繁重工作,每天花10到15分钟整理办公地,避免工作中常见的干扰物如私人邮件、电话和办公室八卦。
Work Late
工作得晚些
Oftentimes, all you need to get ahead of your heavy workload is an extended work period without any distractions. Plan to take work home just one day per week, and use that day to complete as much work as possible. While a 12 to 14 hour workday may seem long, completing several projects during one long day is often preferred to working a few extra hours in each day. This way, you will have one designated long day that will ease the stress and tension of your other working days.
你经常要在没有任何干扰的情况下延长时间完成繁重工作。每周计划把工作带回家一天,那天尽可能多做工作。一天工作12到14小时看起来有点长,但比起每天都额外工作几小时,一天做多做些事通常更好些。这样的话,你先定好一天延长工作时间,其他工作日的压力和紧张会减轻。
Ask for Help
寻求帮助
At times, your workload may be too large for you to handle alone. During these times, the most productive and efficient action to take is to ask a co-worker for help. If you have co-workers in your office that have the ability to help you complete your projects, utilize them. If this is not the case, ask your supervisor or manager to assign someone to your project or task to help you lighten the workload.
工作量可能有时会大到你无法自己处理。这时最高效和有效的方法是向同事求助。如果办公室有同事能帮你完成项目,让他们帮你。如果情况并非如此,让你的主管或经理派人协助你的项目来帮你减轻工作量。
Prioritize
优先考虑
Prioritizing your projects and tasks is an important technique for handling a heavy workload. Learning to place your projects and tasks into an order of importance is not only useful for reducing stress, but also allows you to know the importance and urgency of each task. This way, you will always be working on the most important projects first.
处理繁重工作时懂得分主次是个重要的技能。学会把你的项目和任务按重要性排序不仅有助于减少压力,也让你知道每个任务的重要性和紧迫性。这样你总是在做最重要的项目。
学礼仪 迎奥运
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
北京奥运 贵宾云集
台湾学生数学成绩全球排名第一
做好奥运东道主——怎么招待外国人
郎平率美国女排出征北京奥运
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |