Forget weeks to find a builder and months for house construction, a machine developed in the United States can build a 232sq m home layer by layer in a single day.
我们不需要再花几周的时间找建筑商或者花数月的时间为房屋施工了。美国研发的一种机器可以在一天之内一层层地打印出232平方米的房子。
University of Southern California's Professor Behrokh Khoshnevis has designed the giant robot that replaces construction workers with a nozzle on a gantry, this squirts out concrete and can quickly build a home according to a computer pattern.
南加州大学教授比赫洛克·霍什内维斯设计了这种能取代建筑工人的大型机器人。这种机器人的机器臂上有喷嘴,从中喷出混凝土,可以根据电脑图纸快速建造出一栋房屋。
The nature of the technology means it will also be possible to create curved walls and architecture that is both "exotic and 'beautiful", according to Prof Khoshnevis.
根据比赫洛克·霍什内维斯教授所言,这项技术的本质意味着它也可能创建出既奇异又好看的弯曲的墙壁和建筑。
As a result, it could be ideal to print out customised luxury homes.
因此,理想中它能打印出私人定制的奢华住所。
Prof Khoshnevis claims that Contour Crafting could slash the cost of homeowning, making it possible for millions of displaced people to get on the property ladder.
比赫洛克·霍什内维斯教授说,“轮廓工艺”可以大幅度削减拥有住房的成本,让成千上万无家可归的人获得房产成为可能。
It could even be used in disaster relief areas to build emergency and replacement housing.
它甚至也可在赈灾区被用来建造应急住所和住房置换。
Furthermore, Prof Khoshnevis believes that the technology could be applied beyond our planet.
而且,比赫洛克·霍什内维斯教授相信这项技术可以被运用到我们的星球以外。
"Contour Crafting technology has the potential to build safe, reliable, and affordable lunar and Martian structures, habitats, laboratories, and other facilities before the arrival of human beings,' his website reads.
他的网站上写道,“‘轮廓工艺’技术或许可以在人类登陆其他星球前,先在月亮和火星上建造起安全可靠而且实惠的建筑、栖息地、实验室以及其他设施。”
体坛英语资讯:Wuhan Military Games athletes village showcases notable features
北京地铁14号线将启用“A型宽体列车”
北京地铁十号线“故障” 现场拥挤堪比春运
上海车展或将取消“车模”
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
“电商信息共享联盟”成立
培育创客文化让创新蔚然成风
The Way to Show Love 表达爱的方式
我国将启动“GDP统一核算制度”
中国将整顿“低价旅游产品”
国内英语资讯:Commentary: Chinas governance system offers wisdom to the world
京燕动车为“城际通勤族”提供新选择
丽江古城要告别“低俗文化”
北京首个“地铁图书馆”开馆
6月份全球将迎来“闰秒”
高铁动卧将设
国际英语资讯:Merkel commits to preserving Schengen
国际英语资讯:Israeli PMs challenger fails to form govt
中国全面实施“离境退税政策”
山西拟规定女职工休“带薪生理假”
北京今年新增800辆“无障碍出租车”
“隐性就业”受青睐
体坛英语资讯:China beat S. Korea 3-0 in womens football opener at Military World Games
中巴“全天候战略合作伙伴关系”
胃不适?试试这些食物吧
多家网站“低俗频道”被关闭
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief
证监会叫停“保证金交易”
威尼斯被淹成“泳池” 游客游着看景点
国内英语资讯:Germanys 5G Huawei ban sends wrong signal: ambassador
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |