1 Never accept a compliment graciously
不要大方地接受别人的恭维
You may find yourself at a loss for words when you compliment a Chinese host on a wonderful meal, and you get in response, "No, no, the food was really horrible." Moral of the story here: Feign humility, even if it kills you!
当你在餐桌上赞美中国女主人烧得一手好菜时,她回复的“没有啦,食物真还不够好吃”可能会让你不知所措。这个故事的寓意是:佯装谦虚,即使你自己都受不了!

2 Never make someone lose face
不要让别人丢脸
The worst thing you can possibly do to Chinese acquaintances is publicly humiliate or otherwise embarrass them. Doing so makes them lose face. Don't point out a mistake in front of others or yell at someone.
你对中国熟识能做的最坏的事可能就是当众使他丢脸或以其它方式使其尴尬。这么做会让他们丢了脸面。不要当着众人的面指出别人的错误或冲着别人吼叫。
3 Never get angry in public
不要在公众场合生气
Public displays of anger are frowned upon by the Chinese and are most uncomfortable for them to deal with — especially if the people getting angry are foreign tourists, for example.
当众流露愤怒会使中国人觉得反感,他们也最不喜欢应对这种事——例如,尤其当发怒的人是外国人的时候。
4 Never address people by their first names first
不要用姓氏称呼对方
5 Never take food with the wrong end of your chopsticks
不要反举筷子去夹菜
6 Never drink alcohol without first offering a toast
不要还没敬酒就喝酒
One way to slow the drinking is to observe Chinese etiquette by always offering a toast to the host or someone else at the table before taking a sip yourself. This not only prevents you from drinking too much too quickly, but also shows your gratitude toward the host and your regard for the other guests. If someone toasts you with a "gân bçi," (gahn bay) however, watch out.
减少酒量的方法就是要观察中国的礼节,在自己喝酒之前先向主人或餐桌上的其他人敬酒。这样不但能避免自己过快不胜酒力,还能向主人和其他客人表达你的感谢以及关怀。然而,如果有人向你敬酒的话,那可就得注意了。
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China endeavors to ensure supply of masks, necessities amid epidemic
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 892 recovered patients of coronavirus infection
国内英语资讯:Race against time to win epidemic battle in Wuhan: Chinese authorities
国际英语资讯:UN Security Council to hear briefing from Kushner on controversial Mideast peace plan
国际英语资讯:Pompeo discusses Iran with IAEA chief
国际英语资讯:European Parliament strongly supports Albanias accession talks with EU: Sassoli
体坛英语资讯:Jorge Jesus to stay on as Flamengo boss
国际英语资讯:Poland backs NATO, EU aspirations of North Macedonia: Polish president
Big Party 盛大的派对
国际英语资讯:Vietnam holds grand rally to celebrate CPVs 90th anniversary
告别“肥宅”身材:在家就能做的10种健身运动学起来
国际英语资讯:Venezuelan legislative commission to probe alleged wrongdoing by Guaido
国内英语资讯:China deploys measures to improve admission, survival rates in coronavirus battle
国际英语资讯:News Analysis: Arab rejection eliminates chances for implementation of U.S. peace plan: expe
国内英语资讯:China urges relevant countries to view epidemic in rational, calm way
国际英语资讯:Feature: War in Syria turns city to ghost town
体坛英语资讯:CBA roundup: Guangdong ease past Shanghai, Beijing rout Nanjing
The Sport I Like Most 我最喜欢的运动
BBC推荐:二月份值得一看的电影
国际英语资讯:UN chief, WHO Director General to attend 33rd AU summit
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Urso joins Orlando City
体坛英语资讯:Qatar 2022 could be last chance for Messi to win World Cup, says Juan Veron
How to Control Smoking 如何控制吸烟
远程工作者更快乐、更不会辞职
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control
抗生素对病毒有效吗?听听世卫组织怎么说
国际英语资讯:Algeria, Tunisia discuss Libyan crisis, bilateral cooperation
体坛英语资讯:Yi, Adams named CBA Players of the Week
国际英语资讯:1st UN-supervised medical flight leaves Yemens capital Sanaa
体坛英语资讯:New forest park for Beijing 2022 Olympics set to open by end of 2020
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |