Europe's youngest foreign minister has taken office, after Austria swore in its new coalition government.
继奥地利联合政府新任内阁成员宣誓就职后,欧洲最年轻的外交部长也正式上任了。
Aged 27, Sebastian Kurz was one of 12 ministers confirmed by Austrian President Heinz Fischer in the capital Vienna.
27岁的塞巴斯蒂安·库尔茨,是奥地利总统海因茨·菲舍尔在首都维也纳确认的12位部长之一。
Before taking up his new role, Mr Kurz was state secretary for integration.
在接手这个新角色任务前,库尔茨是移民融合事务部部长。
Austria's ruling bloc, the Social Democrats and the conservative People's Party, won the election in September.
奥地利由社会民主党及人民党组成的执政集团在九月份赢得选举。
The Social Democrats came top with 27.1%, while the People's Party got 23.8%.
社会民主党以27.1%的选票高居榜首,而人民党获得23.8%的选票。
Seen as a rising star in the People's Party, Mr Kurz had earned praise in his previous post for his work in schools and with Muslim immigrants.
作为人民党的政坛新星,库尔茨在之前担任学校里的工作和协助穆斯林移民时业绩就受到嘉奖。
As secretary, he followed a policy of integrating immigrants into Austrian society by requiring their children to speak German before entering school.
作为移民融合事务部部长,他实行要求移民的小孩在进入学校前讲德语的政策,从而使移民融入奥地利社会。
He also established free language classes for Muslim religious leaders and launched a forum for dialogue with Islam.
他也为穆斯林宗教领导人设立免费的语言课程,并且建立了一个与伊斯兰教国家进行对话的论坛。
Other people in positions of power around the world include Kim Jong-un, who became leader of North Korea at the age of 28 or 29 (his exact age is not known).
世界上其他当权者包括在28岁或者29岁成为朝鲜领导人的金正恩(他的确切年龄未知)。
Jigme Khesar Namgyel Wangchuck is one of the youngest monarchs in the world. He became king of Bhutan in 2008 at the age of 28.
吉格梅·辛格·旺楚克是世界上最年轻的君王之一。他在2008年28岁的时候成为了不丹的国王。
Swaziland's King Mswati III was 18 when he was crowned in 1986.
斯威士兰国王姆斯瓦蒂三世在1986年加冕时才18岁。
感人瞬间:5岁华裔钢琴神童为101岁老奶奶演奏
英国发明家造出会飞的自行车:最高能飞1200米
大学生社团拯救中国文化遗产
杜蕾斯iPhone联手让你的手机怀孕
不常回家看老人算违法!新《老年人权益保障法》今起实施
国际英语资讯:Ramaphosa to position S.Africa as destination of choice for investors at WEF Africa
办公室恋情到底关不关老板的事
付不起房租怎么办?英国大学生改住游艇
印廉价航空为省钱只招女空乘
你的生活习惯健康吗?我们都在犯的8大健康错误
迪拜公主塔电梯故障 富豪要爬97层楼回家
英国罕见“食羊植物”开花
奶妈有偿代哺兴起,扩展为成年人哺乳
研究:餐具的颜色和形状会影响食物口感
百事可乐被指在加州以外地区仍使用致癌色素
国际英语资讯:U.S. Chamber of Commerce warns of recession risk from escalating trade tensions
16月大婴儿无辅助游泳 未来的出水芙蓉
教你摆脱拖延症:拖延症与焦虑的恩恩怨怨
贝克汉姆与维多利亚出席央视节目 现场秀恩爱
美国体育老师40年如一日 穿同样衣服出现在学校年鉴上
国际英语资讯:Libyan navy rescues over 400 illegal immigrants
国际英语资讯:Feature: Life returns to southern Yemeni cities controlled by southern forces
国际英语资讯:Malaysian PM urges country to unite for shared prosperity
看到亚裔美足技师遭遇歧视 美国人会怎么做?
斯诺登致厄瓜多尔总统信:感谢伸出援手(双语)
香港独立团队制作斯诺登事件微电影《Verax》
国际英语资讯:Feature: Ethiopias Chinese-contracted industrial park ignites business, career optimism
细菌将是地球最后生存的生物
国际英语资讯:News Analysis: Italian PM Conte gets started on his second stint as top mediator
国际英语资讯:Spotlight: For Middle East to take control of destiny amid changes, development matters
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |