哥伦比亚某医院的医生们在本周遇到了一件奇怪的事情——一位82岁的老太太已经怀孕了40年。她在周一时因剧烈的腹泻而到该医院就诊。
据报道,在全面的临床检查之后,医生确定在她的腹部并没有结石或肿瘤,而在子宫外发现了一个胎儿,但已经死亡了近40年。
这位老太太最初以为自己得了肠胃炎,但在感觉到腹痛并做了超声波之后,才发现在腹部有一个未发育的胎儿。
医生解释称:“由于胚胎未在子宫里发育,移动到老妇的腹腔,导致胚胎无法正常生长,因而钙化形成石胎。”
Doctors in Colombia discovered the 82-year-old woman was carrying the unborn baby after she went to hospital in Bogota suffering from abdominal pain.
It was only when medics x-rayed her they discovered the calcified foetus or lithopaedian inside her body.
Dr Kemer Ramirez of Bogota’s Tunjuelito Hospital explained the doctor looking after the woman noticed something “abnormal in her abdomen” and suspected it could be gallstones.
An initial ultrasound revealed nothing before a radiographer discovered a tumour in her abdominal cavity.
Dr Ramirez said: “This happens because the foetus does not develop in the uterus because it has moved to another place.
“In this case, the abdominal part of the woman is not a viable (place) and this is what happened, a calcified foetus because the body is generating defence mechanisms and it is calcified until it stays there encapsulated.”
Lithopaedian, also known as stone baby, is a rare syndrome that can occur when the foetus implants outside the uterus.
If the baby becomes too large to be absorbed back into the body, it undergoes a process of mummification, with barriers of calcium protecting the mother from the decaying foetus.
The stone baby can then remain undiagnosed for decades. There are fewer than 300 cases reported in medical literature.
The woman will now will undergo surgery to have the foetus - mostly comprised of dead tissue - removed.
教你做甜美辛香的冬日姜饼
体坛英语资讯:China book 7 womens, 5 mens singles quarterfinal berths at ITTF German Open
国内英语资讯:CPC praised by foreign parties over sharing Chinas anti-virus experience
国内英语资讯:China always welcomes foreign journalists to report in China: spokesman
金钱买不到幸福 也许时间可以
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
国内英语资讯:China to deepen the reform of government functions, enhance employment stability
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on providing strong sci-tech support for winning war against COVID-1
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
国内英语资讯:China refutes U.S. slandering of Chinas military-civilian integration policy
国内英语资讯:Xi holds talks with Pakistani president to deepen ties amid fight against COVID-19
“哈士奇”的千古癌症 绵延1.1万年
国内英语资讯:China takes countermeasures against restrictive measures on Chinese media agencies in U.S.
不要迷信“超级食物”!这五种吃法无助于提高免疫力
新研究:咖啡能提高你解决问题的能力
体坛英语资讯:Scocco shows class as 10-man River Plate extend Superliga lead
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
国内英语资讯:China to take actions to help Spain fight COVID-19 epidemic: Chinese FM
巴黎的出租车大战
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
体坛英语资讯:FIFA President proposes new initiatives for upgrading African football
国内英语资讯:China willing to do its utmost to help the Philippines: Chinese FM
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
体坛英语资讯:Anadolu Efes beat Red Star 85-78 in basketball Euroleague
奥巴马提名密码专家出任NSA新局长 亲自面试
体坛英语资讯:CAF decides to continue its partnership with FIFA to initiate reforms
体坛英语资讯:Bayern climb atop standings, Dortmund see off Union 5-0
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |