A girl of five has been taken into care because she weighed more than 10 stone, it was revealed yesterday.
The girl is one of the heaviest of her age ever recorded in the UK and at her peak weight of 10st 10lbs, was more than three times the typical weight for a girl of five.
Yesterday experts criticised the failure to identify the youngster’s problem earlier and said the authorities should do more to monitor obesity in pre-school years.
Details of the case were revealed through a Freedom of Information Act request, but the local authority refused to reveal more information for fear of identifying the child. It is not known whether any adults had been arrested over her care.

The child, from Newport, South Wales, was taken into care in August last year because she weighed 10st 5lbs.
Her weight increased to 10st 10lbs two months later, but dropped to below 8st this September.
Earlier this year it was revealed that more than 900 children, including 101 under-fives, had been admitted to hospital because of obesity in the past three years.
Tam Fry, of the Child Growth Foundation, said the Newport case highlighted the need for proper weight monitoring before children started primary school.
He added: ‘We are failing our children hugely by not monitoring their growth from a very early age. About 25 per cent of our primary school entrants are seriously overweight.’
Commenting on the Newport case, he said he found it ‘absolutely astounding’ the problem wasn’t picked up earlier. Mr Fry added: ‘She would have been out and about and all over the place.
Nursery school teachers will have seen her, probably she has been taken to the doctors several times, therefore the surgery staff and the doctor will have seen her.
‘It just throws up a whole problem of people wishing not to mention weight in case it upsets the parents or upsets the child.’
Mr Fry added: ‘This is the tip of the iceberg. There will be an enormous amount of children overweight, possibly dangerously overweight, where even the parents don’t recognise it.’
Joanna Nicolas, a child protection consultant, said the Newport case was among the most extreme she had heard of in her 18-year career.
‘I have never come across a five-year-old who weighs 10st,’ she said. ‘Why didn’t somebody do something sooner rather than picking it up at this stage?’
Politicians in Newport called for answers about how the girl was allowed to get so fat.
Conservative councillor Tom Suller said: ‘It’s a sad sign of the times. It’s really terrible that a child can end up this way.
‘There are a lot of obese parents out there and their children are ending up exactly the same way.
‘There are other children in this sort of state – it’s a ticking time bomb. A lot of people just think, “I’ll get a KFC tonight and McDonald’s tomorrow”. They don’t consider the consequences.’
A Newport Council spokesman said: ‘The wellbeing of children and young people is of paramount importance and at the heart of all the work that is done by our children’s services department.
‘It would be inappropriate to comment further on this case in the best interests of the chil
据英国《每日邮报》12月8日报道,一名5岁的英国女童曾因体重超过10英石(约63.5公斤)被送进医院接受治疗。
这个女童是南威尔士纽波特人。去年8月,她因体重达到约65.8公斤被送进医院治疗。两个月后,她的体重增加到约68公斤,超过5岁女孩正常体重的3倍多,成为英国有史以来这个年龄最重的孩子之一。今年9月,她的体重降到8英石(约50.8公斤)以下。
根据《信息自由法案》的要求,当地政府公开了相关细节,但是因为担心泄露孩子的身份,它没有透露更多信息。目前尚不清楚是否有照顾孩子的成年人被捕。
儿童成长基金会的塔姆·弗里表示,没能更早地解决这个问题“真的很令人吃惊”。他说:“幼儿园老师应该见过她,她有可能多次被带去看医生,因此外科医生应该也见过她……这只是冰山一角。将来会有大量的儿童超重,有可能是危险的超重,而就连家长也意识不到这个问题。”
儿童保护顾问乔安娜·尼古拉斯表示,纽波特的这起案例是她18年工作生涯中遇到的最极端的一个。“我从未见过5岁的孩子体重有10英石的。为什么没有人早些采取措施?”
保守党议员汤姆·舒勒说:“这是时代的悲哀信号。一个孩子变成这个样子真的很可怕。现在有许多肥胖的家长,他们的孩子正在步其后尘……很多人只想着‘我今晚要吃肯德基,明天要吃麦当劳’,却没考虑到后果。”
纽波特议会发言人说:“儿童和年轻人的健康是头等大事,是我们儿童服务部门所有工作的核心。”
今年早些时候,英国有900多个孩子因肥胖住院,其中5岁以下儿童有101名。
Chinwag 闲谈-英语点津
Phelps makes history and marine species 菲尔普斯创造历史,海洋新物种
Darkness over Indonesia and the 'fifth Beatle' dies 印度尼西亚日全食,“第五位披头士”去世
UN female, New flag and Apollo 11 倡议提名女秘书长,新西兰换国旗和阿波罗11号再创历史
Zuma in court and stressed horses 南非总统受审和马的精神压力
Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Mars bars and baby gorilla 火星巧克力棒和大猩猩产幼子
Distinguished 和 distinguishable 之间的区别
Simple, innocent, naive, pure 四个近义词的区别
Delhi's pollution and South Africa's solar power 新德里环境污染,南非发展太阳能
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
Big Ben and gorilla surprise 维修大本钟,大猩猩生子
Artefacts in Sydney and dog gets medal 悉尼出土文物,英雄狗获奖章
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡
Ebola outbreak and brain injuries 埃博拉疫情,脑部创伤
World's longest tunnel and a strange kind of race 世界最长铁路隧道,扛羊毛袋比赛
Afghanistan, cancer and athletics boss 英美支持阿富汗政府军,癌症发病原因, 国际田联官员停职
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
All things to all people 八面玲珑
US-Cuba flights and male cosmetic surgery 美国-古巴复航和男性整容手术
Connection and link 两个表示“关系”的单词
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
Solar superpower, female commander and hospital demolished 太阳能超级大国,女海军司令官和著名医院化为废墟
Zika virus, Rare whale filmed in Australia 寨卡病毒传播风险,澳大利亚拍到罕见鲸鱼影像
Zika threat and back from space 寨卡病毒威胁美国,国际空间站宇航员返回地球
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |