1. “I’m going to wake up early and get a head start on my day.”
“我明天打算早起。让一天有个好的开始。”
What You Mean: I will incorporate the sound of my alarm clock into my dreams and hit snooze 30 times before being late for work.
你的意思是:我会把闹钟的声音融合到我的梦中,被闹醒后再贪睡大概30次,直到起晚了上班迟到。
2. “I’m definitely going to the gym after work.”
“我下班后一定要去健身。”
What You Mean: OMG, literally 50 unexpected errands just came up that are all non-urgent but I absolutely should do immediately. Too bad about the gym, huh.
你的意思是:哦天呐,多出了50件必须做的事!虽然都不紧急,但我还是应该立刻处理。真糟糕没时间去健身了。
3. “I’m going to start writing down all my expenses and spending less money.”
“我会把所有的开销都记下来,节省开支。”
What You Mean: I’m going to keep track of the money I spend on rent and toilet paper and conveniently forget my reckless, expanding party budget.
你的意思是:我会把房租和买卫生纸用的钱记下来,然后轻易地忘记我在派对上挥霍的钱。
4. “Of course I’m TOTALLY over him!”
“当然,我已经完全忘记他了!”
What You Mean: If you were to wander into my bedroom at 4 a.m., you would find me on his Facebook profile…in a photo album from December 2009.
你的意思是:如果你正好凌晨4点来卧室拜访我,你会发现我在看他的脸书网个人资料……在看他2009年12月起建立的相册。
5. “OK, but this time I’m serious. I’m NEVER texting her/him again.”
“好吧,不过这一次我是认真的。我绝不会再发短信给他了。”
What You Mean: I will most certainly, definitely, assuredly text her/him again. Then I will delete the evidence. TOO BAD YOU CAN’T DELETE SHAME AND REGRET.
你的意思是:我确定一定以及肯定会发短信给他。并且我会删除发件箱里的记录。真可惜我不能把自己的羞愧和懊悔一起删除掉。
6.“OK, but seriously, it’s time to catch up on the classics. Jane Austen, here I come!”
“好吧,不过说真的,是时候读点经典文学了。简·奥斯丁,我来啦!”
What You Mean: Just realized I could sound just as smart by just watching the movies. Colin Firth, here I come!
你的意思是:我刚意识到我看原著改编的电影照样可以附庸文雅。科林·弗思,我来啦!
7. “I’m going to clean my apartment right after work today, it’s getting kinda gross.”
“我今天下班一回到家就开始打扫,我的公寓脏的有点恶心了。”
What You Mean: I’m going to push a couple of hairballs around and take out that pizza box… Then I’m going to get distracted by literally anything.
你的意思是:我会把几个头发线球摆弄一下,拿走匹萨盒子……然后我会因为各种事情分心忘记打扫的计划。
8. “I’m going to take fewer naps and do more work.”
“我要少睡觉,多做事。”
What You Mean: Zzzzzzzzz.
你的意思是:呼噜呼噜呼噜睡一觉。
9. “Just one more episode.”
“就再多看一集。”
What You Mean: At some point in the next seven hours, I will fall asleep with my laptop on my face, and I will hate myself in the morning.
在接下来的7小时中的某个时刻,我会面朝笔记本睡着,第二天早晨我会后悔不迭。
10. “I’m going to master a foreign language.”
“我要掌握一门外语。”
What You Mean: I’m going to learn how to curse and order food in a foreign language.
你的意思是:我要学习怎么用外语骂人和点餐。
国内英语资讯:China to further reduce SOE debts
麦当劳出了个blingbling款汉堡,真土豪!
国际英语资讯:Trump speaks over phone with Turkeys Erdogan over cease-fire in Syria
淘宝年薪40万招60岁以上员工
博彩业大亨史蒂夫·韦恩被指性行为不当富翁辞职
体坛英语资讯:Cilic, Dodig unison puts Croatia in charge
体坛英语资讯:Uruguay qualify for rugby World Cup by beating Canada
体坛英语资讯:Serbia loses to United States in Davis Cup World Group
一周热词榜(2.3-9)
湖北省宜昌市部分示范高中教学协作体2017-2018学年高一上学期期末联考英语试卷
真歉意还是假客套:如何判别道歉是真心还是假意
国内英语资讯:Taiwan earthquake death toll rises to 9, including 3 from mainland
国内英语资讯:China Focus: China highlights fighting gangs and organized crime in annual work plans
莫桑比克否认与朝鲜做生意
去英国要注意什么?
国内英语资讯:Spotlight: Chinese, S. Korean leaders meet in positive atmosphere on China-S. Korea ties, pe
国际英语资讯:Economic climate in euro area hits highest level since 2000: think tank
智能春联来了!人人都能来一对儿
乐高与腾讯达成合作 将在智能玩具研发上发力
国内英语资讯:China to ramp up measures for corporate deleveraging
国内英语资讯:Military World Games opens in Wuhan, ushering in new era
真歉意还是假客套:如何判别道歉是真心还是假意
国际英语资讯:Over 8,000 Syrian refugees return home from Jordan in 2017
教育部将建立高校预防性骚扰机制
微信小程序上线一周年 用户体验得到提升
优衣库老板评论脱欧:脱了就是欧洲病夫
体坛英语资讯:Late equalizer costs Real Madrid two more points away to Levante
Down time?
国内英语资讯:China to tighten control over guns, explosives
湖北省宜昌市部分示范高中教学协作体2017-2018学年高二上学期期末联考英语试卷
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |