President Barack Obama took a break from sorting out the shutdown of the federal government on Monday to make sandwiches for low-income and homeless families.
美国总统奥巴马在应付联邦政府关门之际忙里偷闲,本周一亲临一家慈善机构,为低收入群体和无房家庭制作三明治。
President Obama visited Martha’s Table in Washington D.C. Monday. The food bank helps low-income families. Dozens of photos were taken showing Obama smearing peanut butter and 'sticky' jelly on what appears to be processed, white bread. Menu option number two appeared to be stacks of processed meat, also on white bread.
奥巴马总统在周一光顾了华盛顿特区的一家非盈利机构“玛莎的餐桌”,这是一家旨在帮助低收入家庭的食品银行。奥巴马将花生奶油酱和“黏黏的”果酱涂在加工过的白面包上。另一种三明治是将加工熟肉放在白面包上。人们纷纷拍照记录下这一景象。

“Can I just say just in the few moments I’ve been here I’m feeling a little sticky. I think I got some PBJ on my fingers,” Obama said.
“我想说,我才刚做了一会儿,已经感觉手指有些黏黏的了。我想我的手指粘了些果酱。”
This doesn't exactly jibe with Michelle Obama's primary initiative as first lady: healthy eating.
这与米歇尔·奥巴马成为第一夫人后的第一项倡议:“健康饮食”似乎有些不符。
Mrs. Obama started the 'Let's Move' movement, a program billed as 'America's move to raise a healthier generation of kids.
奥巴马夫人发起了名为“行动起来”的倡议,这各项目旨在“培养更健康的下一代”。
'In total, we are now eating 31 percent more calories than we were forty years ago–including 56 percent more fats and oils and 14 percent more sugars and sweeteners. The average American now eats fifteen more pounds of sugar a year than in 1970,' Mrs. Obama's organization explains on its website.
据奥巴马夫人这一项目的官方网站上称“总体上说,我们饮食中的热量比40年前多了30%——其中脂肪热量增长了56%,糖类和糖类添加剂热量增长了14%。现在美国人均每年比上世纪70年代多摄入15磅的糖分。”
Peanut butter and jelly sandwiches have roughly 350 calories per sandwich, depending on the amount of peanut butter and jelly added to the sandwich, according to an online calorie counter.
根据一个在线热量测评网站,每份花生酱奶油三明治的热量大约为350卡路里,依据三明治中花生酱和果酱分量多少而上下变动。
To promote her initiative, Mrs. Obama even has written a book about the White House garden entitled 'American Grown.'
为了推广她的倡议,奥巴马夫人甚至写了一本关于白宫蔬菜种植园的书,题为“美国种植”。
The situation might get even stickier when the president gets home and has to tell his wife that he's been wrist-deep in peanut butter and jelly all day.
试想总统回到家里,告诉夫人他一整天都在涂花生奶油和果酱,他可能会遇到比果酱更难对付的状况吧。
牛津实用英语语法:121 have+宾语+现在分词
牛津实用英语语法:95 above, over, under, below, beneath等
牛津实用英语语法:101 主动态动词的主要变化
牛津实用英语语法:122 have意指possess(拥有)
牛津实用英语语法:102 主动语态形式一览表
牛津实用英语语法:134 could替代may/might的用法
牛津实用英语语法:128 can用来表示许可
牛津实用英语语法:131 请求许可
牛津实用英语语法:127 may用来表示许可
牛津实用英语语法:105 否定疑问式
牛津实用英语语法:92 表示时间的介词to,till/until
牛津实用英语语法:98 介词后的动名词
牛津实用英语语法:87 介词的位置
牛津实用英语语法:104 表示疑问和请求的疑问式
牛津实用英语语法:100 动词的分类
牛津实用英语语法:106 助动词及情态动词
牛津实用英语语法 83 what(关系代词)和which(连接关系词)
牛津实用英语语法:124 形式
牛津实用英语语法:125 do用做助动词
牛津实用英语语法 58 what的用法
牛津实用英语语法:119 have+宾语+过去分词
牛津实用英语语法:126 do用做普通动词
牛津实用英语语法:130 could或 was/were allowed to
牛津实用英语语法:118 构成各种时态的形式及用法
牛津实用英语语法:120 had better+不带to的不定式
牛津实用英语语法
牛津实用英语语法:97 动词和介词
牛津实用英语语法 55 who,whose等用做主语时后接肯定动词
牛津实用英语语法 70反身代词
牛津实用英语语法:88 间接宾语前to和for的省略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |