Times Higher Education published its new world universities rankings yesterday. Universities from the Chinese mainland climbed up with two edging into top 50.
泰晤士高等教育昨天公布了新的世界大学排名。中国大陆有两所大学上升到前50名。
Peking University creeps up one place to 45th, while Tsinghua University rises two places to joint 50th.
北京大学上升至第45名,而清华大学上升了两个名次成为第50名。
"Both universities improve their positions and edge closer to the best in the world. Both act as national flagship institutions, attracting global talent and inspiring others," said Phil Baty, editor of Times Higher Education Rankings.
“这两所学校排名都有所上升,离世界一流大学越来越近。同时两校都是中国一流大学,吸引着全球范围内的优秀学生,并鼓舞着其他国家高校的发展,”泰晤士高等教育排名的编辑Phil Baty表示。
Four other universities entered the list of top 300, namely the Fudan University, the University of Science and Technology of China, the Renmin University and the Nanjing University.
其他四所进入前300名的大学是复旦大学、中国科学技术大学、中国人民大学以及南京大学。
The Shanghai Jiao Tong University, the Wuhan University of Technology, the Zhejiang University and the Sun Yat-sen University followed, bringing the total number of universities from the Chinese mainland on the top 400 list to 10.
上海交通大学、武汉理工大学、浙江大学和中山大学紧随其后,使得中国大陆进入400强的名单达到10所。
The University of Hong Kong fell eight places to 43rd, but the Hong Kong University of Science and Technology and the Chinese University of Hong Kong reached 57th and 109th.
香港大学下跌8位至第43位,但香港科技大学和香港中文大学位列第57名和109名。
Thirteen indicators across five areas have been taken into account, making this world rankings to examine the core missions of a modern global university that included research, teaching, knowledge transfer and international activity.
5个领域的13项指标被考虑,这个世界排名考察的是高校在教学、研究、知识传播与国际化核心任务方面的表现。
On top of the list is the California Institute of Technology as last year, followed by Harvard University and the University of Oxford as joint second. The University of Cambridge is the seventh.
和去年一样,位居榜首的是加州理工学院,其次哈佛大学和牛津大学并列第二。剑桥大学排名第七。
Japan's University of Tokyo maintains its status as Asia's number one and moves up four places to 23rd. The National University of Singapore holds on to second place in the region, moving from 29th to 26th and overtaking Australia's University of Melbourne in the process.
日本东京大学维持着其作为亚洲第一的位置,并上升4位达到第23名。新加坡国立大学仍是亚洲第二位,从29名上升到26名,超过了澳大利亚的墨尔本大学。
Baty noticed a trend of East Asian universities rising up. "More Asian institutions are nipping at the heels of the best in the West, increasingly occupying world top 50 places and showing no signs of letting up," he said.
Baty注意到了东亚地区高校总体上升的趋势。“更多的亚洲大学正在紧追西方一流大学的脚步,越来越多地跃居世界前50名,而且丝毫没有懈怠的迹象,”他说。
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to support Palestinians against U.S. peace plan
国际英语资讯:Thai mass shooting leaves 27 killed, including gunman
国内英语资讯:Xi, Indonesian president discuss fight against novel coronavirus
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
国内英语资讯:China reports 3,062 new confirmed cases of novel coronavirus infection, 97 new deaths
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
女性在职场中更需要被人喜欢
等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
国内英语资讯:China urges efforts to strengthen protection, utilization of germplasm resources
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
体坛英语资讯:Yi, Adams win CBA monthly awards
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
国内英语资讯:Chinese spokesperson refutes U.S. accusation of cyber theft of trade secrets
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
体坛英语资讯:Goalkeeper Yang leaves Beijing Guoan
中国手机在印度持续热卖
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
有特殊需要的人
研究:卧室地毯比马桶圈脏十倍
国际英语资讯:Trains suspended, flights disrupted as powerful storm hits Germany
体坛英语资讯:Chinese runners win China-Myanmar cross-border marathon
国内英语资讯:Vice premier urges greater efforts to win battle against epidemic in Wuhan, Hubei
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |