篇章:人脸是被打出来的
Biologists say that as apes evolved into humans, their faces took on fighting features such as thicker jaws and foreheads.
生物学家们认为,当类人猿进化成人类时,为了适应打斗,他们的下颌和额头变得更厚实。
The characteristics were previously thought to be adaptations for a diet of hard-to-chew foods, such as nuts.
之前,这种人脸特征被认为是为了适应那些难以咀嚼的食物,比如坚果。
But researchers at the University of Utah point out that they developed around the same time as humans acquired the ability to curl their hand into a club-like fist.
但犹他大学的研究者们指出,这种现象是和人类能够握拳这一现象同时出现的。
Professor David Carrier said the changes could have been to better protect the face when punched.
大卫-卡里尔教授认为,人脸的改变,是为了被拳头击打时对脸部提供更好的保护。
He said: If indeed the evolution of our hand proportions were associated with selection for fighting behaviour you might expect the primary target, the face, to have undergone evolution to better protect it from injury when punched.
他说:如果我们的手部比例真的是为了打斗才进化成现在的样子,那可想而知拳头的主要目标脸,为了在打斗中更好的保护自己,发生了趋同进化。
When modern humans fight hand-to-hand the face is usually the primary target.
现代人类肉搏的时候,脸通常是主要目标。
What we found was that the bones that suffer the highest rates of fracture in fights are the same parts of the skull that exhibited the greatest increase in robusticity.
我们发现,在打斗中最容易骨折的骨骼正是头骨中那些最坚固的部分。
Writing in the journal Biological Reviews, he said that many of these fighting features were softer in the modern human.
他在《生物学评论》发表的论文里写道,现代人类的这种特性已经不太明显了。
However, the modern male face still exhibits some fighting features that are less prominent in females. These include thicker, stronger bones in the forehead, cheeks, jaw and neck. And it seems that even over the course of four to five million years, some things have not changed.
尽管如此,这种特性在现代男性的脸上要比女性明显。包括更厚实强壮的额骨、颊骨、颚骨和颈椎骨。这些特性看起来已经延续了四五百万年。
A spokesman for the research team described the early brawls as the prehistoric version of a bar fight, over women, resources and other slug-worthy disagreements.
研究小组的发言人表示,数百万年前的打斗就像史前版的酒吧斗殴,都是因为女人、资源之类值得一战的争端。
“抛媚眼”怎么说
各种食物的英文表达
制造巴黎恐袭的ISIS究竟是什么组织?
APEC领导人着巴隆他加禄亮相
科学家揭示四种恋爱模式的命运
如何描述一个人:外貌性格词汇全总结
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(下)
“总统”明星齐捧场天猫双11晚会
我国首个禁毒卡通宣传员“匪兔”亮相内蒙古
“空气末日”又来了
挑战直觉:研究称坐公交上班比走路上班更健康
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(上)
现代绅士必备的39个技能
“好修的学分”怎么说
巴黎恐袭,朋友安否?脸书告诉你
英国首个快速步行道开通
词汇速递:下雪天裹起来
联合国宣布2016年为“国际豆类年”
研究:30岁嫉妒心最强,50岁后嫉妒心减弱
京今起实施不动产统一登记制
中国将迎“第二轮下岗潮”?
语气词盘点:看老外如何哼哼哈嘿
老人剪碎百万欧元 分文不留后人
描述你的秋冬衣橱,词汇都在这里
呕吐获评最佳病假理由 最能俘获上司同情
习近平G20讲话要点
俄罗斯武校教你“自拍杆搏击术”
喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”
冬季美帽:有温度也有风度
网友集体吐槽在英国经历的文化冲击
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |