Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的是:放我一马。
Jessica: Wuqiong, let's hit the gym tonight!
WQ: 哎哟,我上次做瑜珈的时候差点把脖子拉伤!你就放我一马吧!对了,这在美语里该怎么说呢?
Jessica: You want me to let you off the hook again? Uh-uh, 我每次叫你,你都推三挡四的,这次绝对不行!
WQ: 哦,放我一马就是let me off the hook. Jessica, could you please let me off the hook? just this once? I'm begging you!
Jessica: That's really cute, but NO, you HAVE to come with me. You're not getting off the hook this time.
WQ: 瑜珈真不是我强项,要不,咱们还是去打网球吧?上次打网球,我轻而易举就打败你了!I beat you......
Jessica: Yeah, you beat me hands down! I do recall!
WQ: 刚想问你轻而易举怎么说,原来是 hands down! Yes, I beat you hands down last time! 我把你打败,让你输得五体投地!
Jessica: (hahaha...) Fine, we'll find a sport that we both like.
WQ: 好啊,快走吧,再不走数学课就要迟到了!
Jessica: 数学课啊。。。All of a sudden I'm not feeling well.
WQ: 啊? 怎么突然不舒服? 你是不是又想翘课 escape....escape....
Jessica: Wuqiong, 翘课英语是 play hooky,H-O-O-K-Y, hooky, play hooky, 翘课!
WQ: Well, you shouldn't play hooky! Let's go.
Jessica: Do I really have to go? It's so boring.....
WQ: Yes, you do, and I am not letting you off the hook!
Jessica: Okay, let's see what you've learned today.
第一,放我一马是let someone off the hook;
第二,形容轻而易举是 hands down;
第三,翘课是play hooky!
(编辑:赵颖茹)
国内英语资讯:Xi calls on China, UK to strengthen cooperation in scientific, technological innovation
煎饼馃子有了技术规范 薄饼直径不小于38cm
BBC推荐:十月精彩电影前瞻
娱乐英语资讯:8th edition of Chinese film festival kicks off in Paris
这些足球明星的文身都有什么含义?
国内英语资讯:Chinese FM responds to comments by Houston Rockets general manager
国内英语资讯:China says U.S. trade move contrary to bilateral consensuses
水滴筹回应王凤雅去世事件:尽快加强信息内容审核
香港故宫文化博物馆正式动土 计划2022年竣工
小龙虾”的英语是small lobster吗?
国内英语资讯:China, Pakistan vow to strengthen cooperation
80岁老戏骨,被指控性骚扰,这人设真要崩了?!
多吃植物基食物真的能缓解糖尿病吗?
Out on the town?
国内英语资讯:Chinese vice president meets Belarusian president on ties
发个图片,也能让人热泪盈眶
国内英语资讯:Regulator stresses importance of containing financial risks
坐立两用桌是否真的那么神奇?使用报告来了……
2018世界杯主题曲《放飞自我》发布!网友:这歌一点也不俄罗斯
国内英语资讯:Vice Premier promises to improve public service for senior citizens
国内英语资讯:Beijing starts building BRT between downtown, new govt center
美文赏析:请不要成为道德绑架的帮凶
比利时:周二袭击为恐怖活动
如何避免迟到
国内英语资讯:Europe-bound freight trains from Urumqi total 1,230 since 2016
最孤独的人是谁?答案出乎你的意料
体坛英语资讯:Rwanda, Sudan volleyball teams pull out of Africa Youth Games qualifier
国内英语资讯:Spotlight: China, CEECs seek synergy at innovation conference
国内英语资讯:Top legislature inspects air pollution control in Hebei
体坛英语资讯:Reform must go on as China fails test at Basketball World Cup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |