Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的是:放我一马。
Jessica: Wuqiong, let's hit the gym tonight!
WQ: 哎哟,我上次做瑜珈的时候差点把脖子拉伤!你就放我一马吧!对了,这在美语里该怎么说呢?
Jessica: You want me to let you off the hook again? Uh-uh, 我每次叫你,你都推三挡四的,这次绝对不行!
WQ: 哦,放我一马就是let me off the hook. Jessica, could you please let me off the hook? just this once? I'm begging you!
Jessica: That's really cute, but NO, you HAVE to come with me. You're not getting off the hook this time.
WQ: 瑜珈真不是我强项,要不,咱们还是去打网球吧?上次打网球,我轻而易举就打败你了!I beat you......
Jessica: Yeah, you beat me hands down! I do recall!
WQ: 刚想问你轻而易举怎么说,原来是 hands down! Yes, I beat you hands down last time! 我把你打败,让你输得五体投地!
Jessica: (hahaha...) Fine, we'll find a sport that we both like.
WQ: 好啊,快走吧,再不走数学课就要迟到了!
Jessica: 数学课啊。。。All of a sudden I'm not feeling well.
WQ: 啊? 怎么突然不舒服? 你是不是又想翘课 escape....escape....
Jessica: Wuqiong, 翘课英语是 play hooky,H-O-O-K-Y, hooky, play hooky, 翘课!
WQ: Well, you shouldn't play hooky! Let's go.
Jessica: Do I really have to go? It's so boring.....
WQ: Yes, you do, and I am not letting you off the hook!
Jessica: Okay, let's see what you've learned today.
第一,放我一马是let someone off the hook;
第二,形容轻而易举是 hands down;
第三,翘课是play hooky!
(编辑:赵颖茹)
揭秘:肯德基的鸡只活35天
雅皮士流感:不是装病是真病
囧研究:高收入人群爱豪饮?
英专家:网购人奶风险多
老妈吐槽:儿子卧室能搜出什么
名人早上看什么:向10位业界巨头学一学
怎样赚数十亿?学习工程学!
印度家长爬墙给考生递答案
日本樱花还能开多久?
无人机带毒品闯监狱撞墙告终
谁说不健康不是吃肉惹的祸
塞拉利昂闭门三日防埃博拉
男教师升职杀手锏:魅力资本
高效记单词: 连词带句才能一网打尽!
《唐顿庄园》第六季将是最终季
王室新宝宝名字汪星人来定?
美国一个车牌引发的“血案”
你在心生犹豫吗 看看婚前协议怎么谈
机会来临时 请大声说YES
比尔盖茨和乔布斯谁更高大上?
世界上最完美的脸原来长这样!
药方醉了 菲律宾66岁老人遵医嘱打Dota
荷兰藏家愿归还肉身佛
正能量:异地恋的21个好处
美国版《甄嬛传》英文预告片 台词太霸气了
抗雾霾:巴黎汽车单双号公交免费
想知道如何成为世界首富吗?
水烟危害或比香烟更大
全球最流行词语:OK已经176岁啦
失业不恐慌 被解雇后要做的10件事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |