Lu Jie suffered a lot during several “long journeys” to the office ahead of the Mid-Autumn Festival which fell on Thursday.
在周四中秋节这天之前,陆杰在“长途跋涉”中饱受折腾地到达办公室。
“Normally it takes me 40 minutes to drive to the office in the morning, but I have had to spend more than an hour recently due to holiday traffic jams,” said Lu, who is among tens of millions of office workers in Beijing.
“通常我早上花40分钟车程到办公室,但最近由于假日交通堵塞我不得不花一个多小时,”陆说,作为数千万在北京工作的白领之一。

“It took me nearly 20 minutes to cover a few hundred meters in the morning rush hour, even though I left home half an hour earlier than usual,” he added.
“在早高峰我花了将近20分钟才行驶了几百米,即使我离开家比平常早半个小时,”他补充说。
September is considered the most congested month in Beijing with the new school year and holidays such as the Mid-Autumn Festival and National Day contributing to congestion.
由于新学年和节假日如中秋节和国庆节造成拥堵,9月被认为是北京最拥挤的月份。
Festival traffic jams are particularly loathed by citizens, with some blaming the surge of private car ownership and the inefficiency of the public transportation system.
节日交通堵塞特别使市民特别厌恶,一些人指责私家车数量的激增和效率低下的公共交通系统。
Figures from the BMCT show that as many as 5.35 million private cars had been registered in the city by the end of July this year.
BMCT的数据显示到今年7月底这个城市有多达535万量私家车登记。
The congestion also raised public concern over air pollution from vehicle emissions.
交通拥堵也引起公众关注来自汽车尾气排放的空气污染。
你周边有“点赞狂人”吗?
汽车茧居族 carcoons
傅莹:《中国为什么对南海仲裁说不》
单词教学详解:To have deep pockets 资金雄厚
今天你“大脑排毒”了吗?
“逗比”都是萌萌哒!
帮孩子扫清障碍的“扫雪机父母”
常用字母或字母组合与元音字母组合发音规律
私人飞机挣钱新招:“空驶航段”特价出售
各种奇葩的“恐惧症”你听说过吗?
数码毒品 i
从属连词有哪些?它们与从句息息相关
中枪无数是“备胎”!
流量收费新模式:你app我收钱
To pull the plug on something 终止、遏止
“智慧相亲” 不走寻常路
other和another区别:两种不同的“另一个”
你身边有“洋葱男”吗?
风靡美国的“冰桶挑战”[1]
一份时间双倍用:学习如何事半功倍?
日常英语应用之手机用篇
冷饮吃太快容易患“冰激凌头疼”
英语一般现在时练习题及答案
温情小说请靠边 现在流行“女性黑色小说”
要美食不要风度的“防守型吃法”
关系代词which,that,who的区别
你知道么?“加好友”其实是莎翁发明的
外国单身汪的狗血相亲记
威廉姆斯之死和“拉姆塞定律”
真正的深入理解,教你告别单调记忆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |