Guru = An overly flattering title added to words like "social media"。
背后的意思:吹牛,随便什么人都能贯上“guru”两字。
Guru = 专家、大牛。造句:This is Mr. Kai-Fu Lee, Weibo guru.
这位是微博专家李开复先生。
Synergy = A fancy way to say "works well together"。
背后的意思:“一起工作配合挺好”的优雅说法。
Synergy = 配合、合作。造句:There's a lot of synergy between the two companies.
两家公司合作很多。

Loop in = More email in your inbox。
背后的意思:亲,今后你会收到更多邮件哦。
Loop in = 让某人知道、参与进来。造句:I noticed you weren't on the email so I'll loop you in.
我注意到你没在这封email里,我会把你加进来。
Ping me = Let me continue to bother you in a different electronic medium。
背后的意思:你跑不掉,我会以另一种方式来继续骚扰你的。
Ping me =(在msn、qq、skype上)提醒我。造句:Feel free to ping me if I haven't gotten back to you by Friday morning!
如果我周五早上还没给你回复记得skype我。
Sync up = Let's rehash whatever just happened because I wasn't paying attention。
背后的意思:咱们来重复一下刚刚的讨论,因为……我刚刚没在听。
Sync up = 同步。造句:Let's sync our efforts.
咱们一起努力吧。
双语儿童寓言故事:I can’t Cook It我没法煮它
儿童双语幽默小故事:story 5
双语儿童寓言故事:误会Wrong
双语儿童寓言故事:Count Tomorrow Morning明天早上数
小精灵和鞋匠和鞋匠的故事:Super Why儿童英语故事动画
Super Why儿童英语故事动画:愚蠢的愿望 The Foolish Wishes
双语儿童寓言故事:小红母鸡的故事 The Little Red Hen
双语儿童寓言故事:老人和老猫The Old Man and the Old Cat
双语儿童寓言故事:聪明的熊猫A Clever Panda
双语儿童寓言故事:父母的东西Father’s Things
双语儿童寓言故事:The Wolf and the Crane狼与鹤
双语儿童寓言故事:渔夫和他的妻子The Fisherman and His Wife
双语儿童寓言故事:牛和狗The Ox and the Dog
儿童双语幽默小故事:story 13
双语儿童寓言故事:改名字Change Name
儿童双语幽默小故事:安眠药 Sleeping Pills
Super Why儿童英语故事动画:小波波Little Bo Peep
双语儿童寓言故事:那不是我的狗 That Is Not My Dog!
双语儿童寓言故事:去电影院Go to the Cinema
双语儿童寓言故事:Ten Candies十块糖
双语儿童寓言故事:散步有益It’s Good to Walk
儿童双语幽默小故事:story 9
双语儿童寓言故事:小红帽Little Red Riding Hood
儿童双语幽默小故事:story 2
双语儿童寓言故事:I Don’t Like Her我不喜欢她
双语儿童寓言故事:追贼Catching a Thief
双语儿童寓言故事:可怜的乔治Poor George
双语儿童寓言故事:It’s Good to Admit a Fault认错
双语儿童寓言故事:Snow White白雪公主
Super Why儿童英语故事动画:碗豆公主The Princess and the Pea
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |