维也纳公共交通运营公司近期宣布,乘客在地铁列车内接吻、大声打电话以及吃气味浓烈的外卖食物等行为均将被禁止,违者罚款50欧元(约合人民币409元)。该公司表示,在出台此项规定之前已做过乘客调查,对乘客厌恶的行为有所了解,而且他们之前也已接到很多乘客投诉,对接吻这种公开示爱的行为表示反感。2009年,英国沃灵顿河岸码头火车站曾贴出告示禁止在站台接吻,因夫妻情侣在站台接吻告别经常导致列车被延误。后来,该车站在临时停车区专门设立了一个接吻区,让离别的人表情达意。
Vienna might be home to Gustav Klimts most famous painting, The Kiss, which is widely regarded as one of the most important pieces of art ever made.
But love is definitely not in the air in the Austria capital after strait-laced officials agreed to slap canoodling couples with a fine if they are caught smooching on board its trains.
Wiener Linien, the company that runs the city's transport network, claims it has been inundated with complaints from passengers opposed to such displays of public affection.

People who talk too loudly on their mobile phones and those who eat smelly foods, such as Chinese takeaway or kebabs, also face being dragged off underground trains by specially appointed sheriffs and handed €50 fines.
The company has decided to take action after conducting a survey into passengers' pet hates.
Wiener Linien spokesman Daniel Amann said: 'Our controllers are well trained to recognize what disturbs other passengers.
The company claims it has been experiencing increasingly odd activities on board its transport network.
There has been an increase in the number of naked passengers, and on one occasion a couple were found having sex on board.
In another bizarre episode, a passenger brought their pet horse onboard.
Mr Amann added: 'This of course goes way beyond the 50 Euro fine. These matters are for the police.'
In 2009 kissing was banned on the platform at Warrington Bank Quay railway station because couples who were romantically saying farewell were making the trains late.
To tackle the issue, a special 'kissing zone' was set up in the short stay car park.
Here, couples using the station were given 20 minutes to indulge their amorous feelings toward each other.
国内英语资讯:Chinese vice president stresses reform, opening up
研究人员将测试给人移植猪皮 未来或无需人类捐献皮肤
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for intensified ecological protection along Yangtze River Economi
国际英语资讯:Brazilian Senate approves social security reform bill in first-round vote
地球上最早的生命和外星生命可能都是紫色的
烹饪时常见的10个错误,菜鸟必看
2018年12月英语六级作文答案:试卷三 职责与兴趣(文都教育版
国际英语资讯:EU should open accession talks with North Macedonia: Montenegrin president
如何用英语介绍昨晚天安门广场的联欢活动?
英语六级作文答案:试卷三 职责与兴趣
国内英语资讯:Xi, Putin exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
心理学:有偏见的人反而办事能力更强?
国内英语资讯:China-Qatar visa exemption agreement to take effect later this month
谷歌翻译被说性别歧视?这事真没你想的那么大
日本千万套房产免费送,但还是有人不想要?
亚马逊要开一家自动商店,拿走就会自动扣款!
你能接受共享咖啡杯吗?比共享单车更前卫
国内英语资讯:Top legislature schedules bi-monthly session
苹果手机被禁止在华销售!全是美国人自己作妖
国际英语资讯:Britains new Brexit proposals not fully meet backstop objectives: Irish PM
天冷了,送你赶走冬季忧郁的10个小妙招
你身上的这10个秘密,狗狗能看出来
大龄单身女性赴美冻卵,是“后悔药”还是“饮鸩止渴”?
你的思维决定了你幸福与否
国际英语资讯:Pressure eases on British PM as opposition says confidence vote not coming this week
黄老板单曲播放量破20亿成流量冠军 但是今年最红的却是他和她
邓紫棋入选BBC百大女性
外国领导人祝贺中华人民共和国成立70周年
体坛英语资讯:Maradona close to taking charge of Gimnasia, says president
H&M推出中性服装,皮夹克太帅了!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |