Officers at Sutton Coldfield Police Station were called out at 7am to help mallard Matilda and her six ducklings who were stranded outside a pub in the West Midlands town.
早上7点,萨顿科尔菲尔德警局的警察们接到任务,帮助在西米德兰兹郡小镇的酒吧外处于困境的野鸭马蒂尔达和她的6个鸭宝宝。
Two officers were dispatched to the Bottle of Sack pub after the manager became concerned that the family of ducks were risking their lives crossing a busy road to reach a nearby brook.
野鸭家族是想走到附近的小溪去,Bottle of Sack 酒吧的经理担心它们穿过忙碌的马路太危险,随即两位警察被派往该酒馆。
Caroline Wrenn, who runs the Wetherspoons pub, said the mallard moved into the pub garden five months ago and has already raised one family of ducklings there without a problem.
卡洛琳-莱恩是另一家Wetherspoons 酒吧的老板,她说五个月前,这只野鸭妈妈搬到了这个酒吧园区,并顺利在这儿生出了一窝孩子。

But when she watched the latest brood try their luck at crossing the road, she decided it was time to call the police.
但是当鸭妈妈看到了最近的小溪并准备试试运气过马路时,卡洛琳觉得是时候报警了。
Barmaid Kirsten Jeffs said: 'Locals really look after her and enjoy watching her waddle around the beer garden.'
酒吧女服务员克里斯汀-杰夫说:“当地人真的很照顾这些鸭子,并且喜欢看她们在园区摇摇晃晃地走来走去。”
Matilda is becoming used to have uniformed help when she needs to move her family around.
鸭妈妈马蒂尔达已经习惯了在带一家子行动时接受这些穿制服的人类的帮助了。
In May, rangers from nearby Sutton Park helped her first to reach water safely.
五月的时候,萨顿公园附近的骑警就帮过她一次了,协助它们安全到达水边。
A park spokesman said :'We took them to the nearest running water stream and let them go. It had a happy ending.'
一位公园里的人说:“我们将它们带到了最近的水源然后就随它们玩去了,这真是一个圆满的结局。”
“点名”怎么说
百度与中信银行将建“直销银行”
巴黎恐袭,朋友安否?脸书告诉你
各种食物的英文表达
英语单词中最常用的90个词根
制造巴黎恐袭的ISIS究竟是什么组织?
“抛媚眼”怎么说
八句著名的名人遗言
“空气末日”又来了
老人剪碎百万欧元 分文不留后人
“双十一”致澳洲人买不到奶粉 贝拉米向愤怒消费者致歉
印度起诉英女王 要求英国归还光之山钻石
“好修的学分”怎么说
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(下)
俄罗斯武校教你“自拍杆搏击术”
中国大学要求女生签“贞洁承诺卡”遭炮轰
如何描述一个人:外貌性格词汇全总结
习近平在新加坡国立大学的演讲(全文)
呕吐获评最佳病假理由 最能俘获上司同情
习近平G20讲话要点
联合国宣布2016年为“国际豆类年”
研究:男性吃大蒜 体味更迷人
“十三五”建设“网络强国”
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(上)
不受欢迎的“cold fish”
你是拒绝长大的“彼得·潘一代”吗?
奥巴马成美国史上首位登上LGBT杂志封面的在任总统
网友集体吐槽在英国经历的文化冲击
描述你的秋冬衣橱,词汇都在这里
喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |