Ricky Naputi, thought to be one of the world's fattest men, died in November of last year, but had been filmed during his final days for a TV special.
Ricky Naputi,世界上最胖的人之一,于去年11月离开人世,在他最后的日子里,他的生活被电视台记录了下来。
The tragic final days of one of the world's fattest men were spent desperately hoping to lose the weight that kept him bedridden for five years.
在Ricky Naputi最后的日子里,他迫切希望能减肥,在那时,他已经因为肥胖卧床5年了。
Ricky Naputi, who weighed nearly 900 pounds, died in November 2017, but before he passed, the 39-year-old opened up his home to reality TV cameras from TLC. The cable network aired his story Wednesday night in a special called "900 Pound Man: Race Against Time."
Ricky Naputi有近900磅重,2017年11月,Ricky Naputi走到了他人生的终点,在他死之前,这个39岁的男人接受TLC电视台的真人秀拍摄,电视台在每周三播出了这档节目,节目的名字是:900磅体重的男人和时间赛跑。
Naputi, who lived in the U.S. island territory Guam, was bedridden and confined to his home, unable to walk or to bathe himself.
Naputi住在美国的关岛,因为肥胖,他只能在家卧床,连行走和洗澡的自我能力都没有能力都没有。
"The last time I got out and enjoyed myself must have been years. I miss feeling the sun on my face. Miss showering, feeling water run down my body," he said at one point.
“我最后一次外出玩耍都是好些年以前的事了。我很怀念日光洒在脸上的感觉,怀念洗澡时洗热水打在身上的感觉”他说过。
But Naputi had also vowed to turn his life around. He was working on losing enough weight to be able to fly to the continental U.S. for weight loss surgery.
Naputi曾发誓要过回健康的生活,为了可以乘坐飞机去美国做减肥手术,也很努力地减过肥。
The show also revealed Naputi's loving relationship with his wife, Cheryl, his primary caretaker.
Cheryl acted as Ricky's nurse, cooking for him, giving him sponge baths and helping him go to the bathroom, which she likened to "taking care of an overgrown baby."
Naputi生前的真人秀也展示了Naputi和他妻子亲密的关系。Cheryl曾经是 Naputi的健康看护,婚后,Cheryl不仅充当了他的护士,还为他做饭、洗澡、帮助他上厕所,看起来,她的工作更像是照顾一个胖孩子。
The two met 10 years ago, and at first communicated only over the phone. Naputi was already obese, but still far from his heaviest.
他们在10年以前认识,第一次交谈只是在电话里,当时Naputi已近患上肥胖症,然而那时的他比最胖的时候好多了。
"He asked me for my number so he could call me up, so we could talk," a smiling Cheryl told the cameras.
面对镜头,Cheryl微笑着说:“他问我要了电话号码,经常电话我聊天。”
"When I went to Ricky's apartment ... he only cracked [the door] about an inch."
“当我去Ricky'的公寓时,….他离门框的距离大约还有1寸的样子,再胖点就过不去了。”
Three and a half weeks later, she moved in. The pair remained together until his death.
在交往了三周半的样子,两人住到了一起。直到Ricky'死,Cheryl都在他身边。
好吃的西瓜
环保卫生,人人有责
快乐的节日——六一儿童节
参观动物园
美丽的公园
自我整形
国内英语资讯:Interview: Smart investors wont abandon Chinese market: Commerce Minister
课间十分钟
上半年超5800人放弃美国国籍 创下纪录
抓鱼
秋天
我喜欢你小兔
好吃的西瓜
路牌
National Eye Caring Day 全国爱眼日
我的同学
“气炸了”用英语如何表达?
新加坡首次发布行人守则
黎巴嫩首都突发大爆炸
可爱的小乌龟
水上公园滑雪
中国和日本,哪边更适合居住
贾斯汀·比伯巡演推迟至明年夏天
国内英语资讯:Interview: China to resolutely deepen opening-up of financial sector: central bank governor
外交部宣布制裁11名美方人员
北斗迈入全球服务时代
我的“弟弟”
百合花
快乐的六一
宠物为你做过最好的事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |