Tourism staff in Australia have caused anger by deciding to censor a picture of a kangaroo posted on Facebook.
澳大利亚旅游官员将其官方脸谱主页上的袋鼠照片打了马赛克,这一举动使得网友十分愤怒。
Tourism Australia posted a picture of 'Big Baz' on their Facebook page, but drew complaints after their picture pixelated the animal's genitals.
澳大利亚旅游局将大袋鼠Big Baz的照片放到脸谱官网上,还在它的生殖器部位打上马赛克。很多人对这种做法感到不满。
Dozens of Facebook users were angry the photographed had been censored, despite Tourism Australia intending the picture to be a light-hearted joke.
虽然澳大利亚旅游局只想博大家轻松一笑,却没料到马赛克事件惹恼了脸谱上的多名网友。

The caption on their Facebook image read: 'Enjoying a lazy afternoon at Featherdale Wildlife Park *Censored for Facebook.' The picture showed the kangaroo relaxing on the grass at Featherdale Wildlife Park.
脸谱官网主页的图片标题上写着:“欢迎来到翎羽谷野生动物公园,度过慵懒美好的午后时光*脸谱网审查。” 图片上是翎羽谷野生动物公园的一只大袋鼠躺在草地上休息的画面。
One Facebook fan, Martyn Hobbins, wrote: 'How utterly pathetic. Censored for Facebook. You have just lost ALL my respect. I shall now remove the link to you, goodbye. Oh, and grow up.
脸谱网用户马丁·霍宾斯写道:“真可悲,这太让人瞧不起了,在我取消你的关注说再见前忠告一句:快别这么幼稚了。”
'I was brought up in my teens in Australia. You do not represent the Australia I knew and loved.'
“我小时候在澳大利亚长大,但你不是我熟知并深爱的那个国家。”
Another user, Natasha Duncan, added: 'It's ridiculous that the reproductive organs of an animal are blurred out. How many sickos out there think this is sexual. Society sickens me.'
另一网友娜塔莎·邓肯写道:“在动物的生殖器上打马赛克,还有比这更匪夷所思的吗?有多少人变态到会把它和性欲联系在一起。我被这个社会恶心到了。”
A Tourism Australia spokesperson said: 'Anybody who's familiar with our Facebook page knows we like to have bit of fun with our posts and when Featherdale Wildlife Park sent us this cracker of a photo we just couldn't resist sharing it with our fans - in all of its magnificent glory. Or nearly all!'
澳大利亚旅游局发言人说:“熟悉我们脸谱主页的人都知道我们喜欢发点恶搞帖逗乐,当翎羽谷野生动物公园发来这张搞笑照片后,我们迫不及待地发在网上和所有粉丝共同分享欢乐。这可是太有意思了。”
下雨了到底用走还是用跑的?
长途旅行必备十大神器:春运也能坐出精彩
支付宝年度账单曝光 网购一族悔恨忙
研究发现终生吸烟可减寿10年
俄村庄气温超零下71℃ 获称地球寒极
国内英语资讯:Xi urges Chinese air force to enhance capability to win
不做木讷宅男:吸引女人的13个聊天小诀窍
7步走出失败经历:有强大的内心才能成功!
体坛英语资讯:Yamaguchi dethrones Tai to become badminton world No.1
爱情名句排行榜
The Persons Who Hit the Lottery 中彩票的人
感冒宜吃,发烧宜饿?这些“健康常识”到底靠不靠谱?
美国程序员:用1/5的工资 我把工作外包给中国人了!
日本学生被逼喝盐酸 虐待学生恶习严重
泰国控烟出新招 在家吸烟将视作家暴
碧昂丝被指在奥巴马就职典礼假唱
能以假乱真的装饰画大师
哈利王子迫不及待要做叔叔,自己婚姻不急
今年回家不攀比:邻居只是看上去比你有钱
在中国,一座豪华公寓=工作130年
家庭财政男女双方谁掌权?
你不是老板的10个原因
英经济萧条致家庭煮夫数量超主妇
国际英语资讯:Hard Brexit threatens prosperity levels in European member states: Ifo
谁道少年不识愁滋味:13岁是一道坎
英年轻人“临终遗愿” 登长城列第四
妹纸们要注意:9大常见的护发误区
压力减减就没了:4种方式利用时间给自己减压
全球失业率创新高 失业人数达2亿
喝红酒前为什么要冰镇?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |