英国利兹一位自由从业的商人因饱受各种推销电话的骚扰,于2011年11月花10英镑为自家办理了一个收费声讯号码,拨打这个号码每分钟收费10便士,而他可以从中分得7便士。这个号码开通后,他的私人号码只向亲友提供,而在银行、燃气、电力等机构预留的电话号码则是这个收费号码。他表示,到目前为止,这个号码已经为他带来了300英镑的收入,而他每个月接到的推销电话也从之前的二三十通下降为13通。
原先很讨厌接到推销电话的他现在却很希望有人来电,这样他就有钱赚了,而且有人来电推销时,他通常会询问推销服务的细节来增加通话时间,以增加收入。他甚至把这个号码发在推特上,希望能引来更多的推销电话。
A man targeted by marketing companies is making money from cold calls with his own premium-rate phone number.
In November 2011 Lee Beaumont paid £10 plus VAT to set up his personal 0871 line - so to call him now costs 10p, from which he receives 7p.

The Leeds businessman said that the premium line had so far made £300.
Phone Pay Plus, which regulates premium numbers, said it strongly discouraged people from adopting the idea.
Mr Beaumont came up with the plan when he grew sick of calls offering to help him reclaim payment protection insurance (PPI), or install solar panels.
He said: "I don't use my normal Leeds number for anyone but my friends and family."
I'm, getting annoyed with PPI phone calls when I'm trying to watch Coronation Street. ”
Once he had set up the 0871 line, every time a bank, gas or electricity supplier asked him for his details online, he submitted it as his contact number.
He added he was "very honest" and the companies did ask why he had a premium number.
He told the programme he replied: "Because I'm getting annoyed with PPI phone calls when I'm trying to watch Coronation Street so I'd rather make 10p a minute."
He said almost all of the companies he dealt with were happy to use it and if they refused he asked them to email.
The number of calls received by Mr Beaumont has fallen from between 20 and 30 a month to just 13 last month.
Because he works from home, Mr Beaumont has been able to increase his revenue by keeping cold callers talking - asking for more details about their services.
He admitted, the scheme had changed his attitude, saying: "I want cold calls", and that he had moved on to encouraging companies to make contact.
After a recent problem with his online shopping, he declined to call an 0845 number but posted his number on Twitter in the knowledge that the number could be picked up by marketing companies.
But the premium number regulator Phone Pay Plus says the public should think twice before setting up their own lines.
They say phone line providers must meet consumer protection standards, which include transparency, fairness and complaint handling, which would mean clearly setting out the cost of each call to any organisation that rang.
国内英语资讯:China, Afghanistan, Pakistan pledge efforts to safeguard regional peace, stability
奥巴马发表国情咨文 称如有必要将绕过国会单干
15大信号 在我们身边的都是好朋友
美国最大电子产品零售商接受比特币
国际英语资讯:1 killed, 2 injured during drive-by shooting in Chicago
会改变你生活的9个日常小习惯
科学家发现非洲以外人类最古老的脚印遗迹
乌克兰总理辞职 议会废除反示威法
365日职场正能量:适应篇
你是乐迷吗?6种方式音乐让生活更美好
小伙伴年后吐槽:我为什么害怕过春节?
你做到了吗?关于生活的7条基本原则
BBC字幕闹乌龙:马年竟显示为“妓女年”
猫奴主人看过来:喵星人是这样看你的!
365日职场正能量:善良篇
最佳情人节礼物:早晨的一个吻别
瓦莱丽将向法国总统索要巨额分手费
五个浪漫旅游地 和另一半享受美好时光
中国男子利用东方航空头等舱机票吃“白食”
搞定压力:四招让你工作零压力
国际英语资讯:Indias second Moon Mission accomplishes 90-95 pct of its objectives: ISRO
奥巴马称美国取代中国成为首选投资地遭质疑
20年的守护 痴情老翁感动世界
在中国为什么三岁小孩就被送去寄宿学校
性格影响体重 10种个性你是哪一种?
啦啦队的罪孽: 异性的诱惑使男人变得更加暴力
索契冬奥会开幕式现失误 奥运五环变四环
美媒曝光邓文迪手稿:称其迷恋英前首相布莱尔
免费wifi覆盖全球 美国公司计划造福全人类
男子劫机欲搅乱冬奥会 计划泡汤反被逮捕
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |