Delays, queues and dawn flights can make the airport a wearisome place.
飞机延时、排长队、黎明航班,这些都让机场成了令人厌倦、感到疲乏的地方。
But gift shop wizards in Japan have found the perfect solution for tired travellers - a foam pillow shaped like a woman's lap.
但是日本礼品店的怪才们却想出一个解决乘客疲劳感的高招:女性大腿形状的泡沫枕头。
The contraption can be purchased at duty free shops in Tokyo and Narita International airports.
人们可以在东京和成田国际机场的免税商店里买到这一奇特设计。
Made to replicate the sensation a child would have resting their head on their mother’s lap, the pillow is said to offer similar comfort to men during stressful times - or when simply missing their mother.
孩子喜欢把头枕在妈妈腿上休息,设计者受此启发,设计出异形枕头,据说能重现儿时的安全舒适之感,让人们在高压力状态下或是思念母亲时感受到同样的安慰。
As well as being soothing for men, it is also a popular joke gift for travellers to bring home for their friends.
这种枕头不仅能缓解压力,还是很受欢迎的搞笑礼物,外出归来的人经常把它当做礼物送给朋友。
'The lap pillow certainly stands out and we feel it is our duty to share with those that haven’t been to Tokyo or Narita International,' says travel expert Oonagh Shiel of cheapflights.co.uk, who spotted the product on sale during one of her trips away.
有一次,cheapflights.co.uk网站旅行专家乌娜·希尔外出旅行时看到了这个产品,她评论道:“这个异形枕头非常特殊,我们觉得十分有必要把它带给那些从未来过东京或成田国际机场的人。”
'Sometimes all you really want is a home comfort close at hand; and what could be better than a pack-away lap to soothe those occasional bouts of homesickness?'
“有时你想要的就是触手可及的家的温暖;对于一个突然想家的人来说,还有什么能比这种随行携带的异性枕更能抚慰思乡之情呢?”
Also sold on Japan Trend Shop, the comfy accessory is described in the blurb with the words: 'soft and elastic to the touch, and perfectly suited to lying your head on. You’ll be surprised at how comfortable and real it feels!'
日本潮品装饰店也出售这种枕头,这款舒适配件被广告大肆吹捧:“触感柔软有弹性,刚好让你把头部舒服地放上去。它带来的舒适真实之感让你啧啧称奇!”
Kneeling 'in Japanese-style', the Hizamakura Lap Pillow recreates the warm and comfortable sensation of laying your head on a woman's lap, be it mother or partner. Made of polyurethane the cushion is clothed in a polyester skirt that comes in either black or red.
“日式”跪坐异形枕能重现把头放在女性腿上的温暖舒适之感,就像回到妈妈或女伴身边。它的内部由聚氨酯材料做成,外面还有黑色或红色的聚酯裙子。
It is not the only comforting pillow to hit the market either. A few months ago Femail reported on the man-shaped Boyfriend Pillow, on sale to comfort all single women. It is only fair that now the men get one too.
这不是唯一进入市场的安慰枕头,《女性》杂志报道,几个月前已出现过安慰单身女性的男友异形枕头。看来男性也得到一款安慰枕头才算公平。
新概念英语第一册 Lesson 45:The boss’s letter
新概念英语第一册 Lesson 137:A pleasant dream
新概念英语第一册 Lesson 101:A card from Jimmy
新概念英语第一册 Lesson 87:A car crash
新概念英语第一册 Lesson 49:At the butcher’s
新概念英语第一册 Lesson 41:Penny’s bag
新概念英语第一册 Lesson 67:The weekend
新概念英语第一册 Lesson 85:Pairs in the spring
新概念英语第一册 Lesson 81:Roast beef and potatoes
新概念英语第一册 Lesson 95:Tickets,please
新概念英语第一册 Lesson 51:A pleasant climate
新概念英语第一册 Lesson 47:A cup of coffee
新概念英语第一册 Lesson 83:Going on holiday
新概念英语第一册 Lesson 99:Owl
新概念英语第一册 Lesson 111:The most expensive model
新概念英语第一册 Lesson 73:The way to King Street
新概念英语第一册 Lesson 43:Hurry up
新概念英语第一册 Lesson 79:Carol’s shopping list
新概念英语第一册 Lesson 61:A bad cold
新概念英语第一册 Lesson 65:Not a baby
新概念英语第一册 Lesson 121:The man in the hat
新概念英语第一册 Lesson 71:He’s awful
新概念英语第一册 Lesson 117: Tommy’s breakfast
新概念英语第一册 Lesson 135: The latest report
新概念英语第一册 Lesson 115: Knock,knock
新概念英语第一册 Lesson 69:The car race 汽车比赛
新概念英语第一册 Lesson 97:A small blue case
新概念英语第一册 Lesson 103:The French test
新概念英语第一册 Lesson 133:Sensational news
新概念英语第一册 Lesson 129:Seventy miles an hour
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |