英国埃塞克斯郡布伦特伍德市议员克里斯•霍塞克称,出租车司机应对衣着暴露的女性降低收费以帮助她们安全到家。他认为,现在的年轻女孩喜欢模仿蹩脚真人秀“The Only Way Is Esssex”里面的明星,而这样也就随时把自己置于“性骚扰”的危险之下。霍塞克表示,出租车公司应当承担起“社会责任”,以低收费的方式帮助这些女孩子平安回家,避免被侵犯。
不过,他的观点被受害者团体所谴责。受害者后援团的一名发言人表示,受害者的穿着或行为都不能成为受到侵害的理由。霍塞克先生则坚称,真人秀“The Only Way Is Esssex”的风靡使得女孩子衣着更加“挑逗”,这部真人秀已经对社会产生了影响。许多年轻女性去商店大量购置衣物,而只是为了使自己在夜晚看起来更有魅力。
TAXIS should give "scantily clad girls" cheaper taxi fares to help them get home safely, a UK councillor says.
Chris Hossack, a councillor in Brentwood in the UK's Essex, says young women who are trying to emulate the stars of trashy reality show The Only Way Is Esssex are putting themselves "potentially at risk of being sexually assaulted".
Mr Hossack has called on taxi companies to show “social responsibility” and offer cheaper fares to women so they can get home without being attacked, This Is Total Essex reports.
But his remarks have been criticised by victims groups as blaming the victim.
"It must always be remembered that a victim is just that," said a spokesperson for Victim Support. "It should never be suggested that a victim makes themselves open to a crime because of what they wear or how they act."
Mr Hossack said the popularity of The Only Way is Essex has encouraged girls to dress more "provocatively".
"Has TOWIE made an impact? I think it has," he said. "They come down to buy clothes from their shops and wear them on the night trying to make themselves look more attractive."
欧洲多国空气污染水平大幅下降
国内英语资讯:Emergency medical supplies donated by China arrive in Nepal to combat COVID-19
My View on Working Overtime 加班之我见
国内英语资讯:Efforts continue to stop mine tailings leak in NE China
国际英语资讯:COVID-19 cases in Turkey climb to 7,402, with 108 deaths
游客是如何惹恼当地人的?
英语美文:我们生活在光里
体坛英语资讯:Barca move joint top, Villarreal, Granada and Mallorca also win in Spain
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
体坛英语资讯:No Ecuador return for Lazio striker Caicedo: Agent
国际英语资讯:Trump says hes considering short-term quarantine for New York, other states
美国可能数百万人感染,英国需半年"恢复正常"
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
体坛英语资讯:Debates about Favres future, Dortmund in unrest
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Laos to help fight COVID-19
国际英语资讯:Turkish president says 39 locations under quarantine over COVID-19
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
国内英语资讯:China proposes G20 collaboration to ensure stability in global industrial, supply chains
国际英语资讯:President of Mozambique declares state of emergency
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
国际英语资讯:Israel launches emergency labor plan as unemployment rate reaches 22.6 pct
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |