Sharing photographs on Facebook is a quick way to lose friends, according to a new study.Researchers found those who repeatedly post pictures risk alienating themselves from many people who view them.
最新调查显示,在脸书上分享照片会让你很快失去朋友。研究者发现那些总是发布照片的人会让浏览到的人们疏离他。
They may damage relationships with friends, relatives and colleagues who do not 'relate well to those who constantly share photos of themselves.
他们有可能会破坏与那些不喜欢分享照片的朋友、亲人和同事之间的关系。
Partners who shared more photographs of events led to a decrease in intimacy. Similarly, a close friend who shared more photographs of friends could also expect to it to have a negative impact on the quality of that relationship.
伙伴间分享的照片越多,关系就越会疏远。同样,好友之间,如果越多晒出朋友的照片,也会有可能对友情产生消极影响。
A survey of more than 500 Facebook users found the quantity and subject matter of the images have an impact on the level of support and intimacy within relationships.
一项对超过500名脸书用户的调查显示,晒出的照片的质量和主题对人际关系的亲疏会产生影响。
Dr David Houghton, of the University of Birmingham, said: ‘Our research found those who frequently post photographs on Facebook risk damaging real life relationships.'
伯明翰大学的大卫·霍顿博士表示:“我们的研究发现那些频繁在脸书上晒照片的人也许会使现实生活中的人际关系恶化。”
The researchers also suggest big brand advertising campaigns, which encourage people to post photographs of themselves with the product on Facebook, risk damaging the relationships between their ‘fans’.
研究者还建议那些鼓励人们在脸书上发布自己与产品合照的大型广告活动,可能会破坏他们与“粉丝”之间的关系。
如何知道自己是否该换工作?(续)
是什么让你对工作不满
学会委派别人工作
成就感可以帮助缓解工作疲劳
怎样处理职场上的暴力行为(上)
如何将梦想变为现实?
在众人前表达自己的观点
帮你了解自己 总结职业生涯
你知道自己该拿多少薪水吗?
批评也是一门艺术
怎样提高工作满意度(2)
办公室聊天英语:抱怨
给准备参加招聘会的人支招
怎样提高工作满意度(1)
跳槽能给你带来什么好处?
职场面试中的五个"失策"
给应届毕业生的求职建议
走进新岗位的自我介绍
你对自己的工作消沉倦怠了吗?(1)
办公电话该怎样打(2)
你知道自己为什么而工作吗?
帮你少加班 早下班的方法
各国外企对英文简历的不同要求
如何知道自己是否该换工作?
怎样缓解工作上的压力
现今合格的人才需要具备什么素质
简历的首页应该怎样写?
让自己专心工作的窍门
怎样让薪水稳步上升
怎样处理与别人意见不同
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |