From romantic dinners a deux to cosy evenings spent watching TV and munching popcorn on the sofa, spending time with your other half can be a calorific affair.
从浪漫二人晚餐,到窝在沙发上看电视吃爆米花的温馨之夜,和你的另一半腻在一起可能是你长胖的原因。
Now, a new survey has revealed that being in a relationship is the single biggest cause of weight gain - superseding more obvious causes such as overindulging on holiday or comfort eating after a break-up.
现在一项新的调查表明,谈恋爱已经取代了假日吃喝和分手后的的暴饮暴食等更加显著的因素,成为了长胖的最大原因。
62 per cent of those polled said they gained up to one stone after committing to a relationship, with just under three quarters saying they thought their partner had gained weight too.Two thirds of the couples surveyed said that they have put on weight together.
62%的受调查者称,他们在谈恋爱后体重增加了约14磅,将近3/4的人说他们认为自己的另一半也长胖了。2/3接受调查的爱人称他们双方的体重都增加了。
Portion size is the main cause of the problem for women, with more than half of the women asked saying they regularly match what their male partner eats.
食物分量的增加是女性长胖的主要原因,超过一半的受调查女性称她们的食量会和自己另一半的相匹配。
As a result, 56 per cent said this meant they ate portions of a far larger size than normal, which contributed to them piling on the pounds.
结果就是56%的女性认为她们比平时摄入了更大量的食物,这导致了她们的体重增加。
Couples' activities also contribute to weight gain with 30 per cent saying that they spend most of their quality time curled up in front of the TV, and 21 per cent saying they spend most of their time together eating at home.
情侣的活动也是导致体重增加的原因。30%的受调查者称他们把大部分的黄金时间用来看电视,而21%的人大部分在一起的时间都在家里吃饭。
Another 20 per cent said that eating out as a couple formed the bulk of their time spent together.
还有20%的受调查者说他们在一起的大部分时间都在外出就餐中度过。
But although food forms a major part of time spent as a couple, more than a quarter of those surveyed said they would like to be healthier, with over a tenth attempting to cut down on the amount they eat and drink with their partner.
虽然食物占据了情侣共度的很大一部分时间,但超过1/4的受调查者称他们希望能更加健康,超过1/10的人试图降低两个人一起饮食的分量。
Along with spending more time eating together, the survey also found that standards of behaviour get more relaxed the longer a couple is together.
除了花更多的时间一起就餐,这项调查还发现一对情侣在一起的时间越长,他们的行为标准就更加轻松随意。
Just under half of couples said they burp in front of their partner while a quarter of women polled said they shave their legs and armpits less once they feel settled in a relationship. 25 per cent said they were comfortable enough to pass wind in front of a partner.
将近一半的情侣表示他们会在另一半面前打嗝,1/4的受调查女性称她们一旦在恋情中稳定下来,刮腿毛和腋毛的频率就会降低。25%的人说在另一半面前放屁并不会尴尬。
A spokesman for Diet Chef, which carried out the survey, said: 'This survey has revealed some very interesting results, and it’s surprising to see how complacent people can be when they are in a relationship.
发起这项调查的Diet Chef网站的一位发言人说:“这项调查揭示了一些非常有趣的结果,你会惊讶地发现人们一旦陷入恋爱会有多么满足。”
'It’s widely known that people tend to put on a little bit of weight once they have found love, but what we didn't expect to find was that the weight gain is on average a stone, if not more.
“大家都知道,人们一旦找到了真爱,体重会有所增加,但我们不知道的是增加的体重平均会达到至少14磅。”
''We appreciate the role food plays in a relationship, and whilst enjoyment of food is great, it’s important to stay healthy and monitor what you eat on a daily basis, especially portion size.'
“我们感谢食物在恋爱中的作用,享受美食是非常棒的,但保持健康、监控每日饮食尤其是食量,也是非常重要的。”
雅思听力题型介绍及解题方法
雅思听力速记的三个方法
雅思听力练习的三原则和四个字
雅思听力高分不是一蹴而就
雅思听力高分的四大步骤
雅思听力选择题解题思路:化零为整
高手炼成法:如何快速搞定雅思听力
雅思听力练习需注意语速和语调
雅思听力交通题解析:堵车的感悟
拿下雅思听力 的五个“给力”环节
雅思听力选择题的答题方法
雅思听力复习技巧介绍
从生活中积累雅思听力词汇的方法
雅思听力单选题的做题方法
雅思听力高分二十四计
轻松拿下雅思听力的五个环节
三类考生的雅思听力备考策略全指导
浅谈雅思听力审题的有效性
如何克服雅思听力听不懂的问题?
雅思听力备考的23条经验
雅思听力备考必知的7大细节
雅思听力和托福听力的异同
如何自行复习雅思听力?
雅思听力填句子题的解题方法
雅思听力三类题目的解题思路
雅思听力选择题的解题方法
雅思听力考试如何“不走神”?
如何养成良好的雅思听力习惯?
雅思听力易错题解析
提高雅思听力的正确训练方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |