Number 10. Sydney
第10 悉尼
Monthly rent (luxury apt.): $2,551
月租金(豪华公寓):2551美元
International newspaper: $6.20
国际报纸:6.2美元
Cup of coffee: $5.16
咖啡(每杯):5.16美元
Gas (per liter): $1.51
汽油(每升):1.51美元
A tight housing market has made Sydney an extremely expensive place for anyone to live. Few vacancies have driven rental prices higher, with the average rent on a luxury two-bedroom hitting more than $2,500 a month.
紧绷的房产市场让悉尼对所有人来说都成为了一个无比昂贵的居住地。因为少有空房,使得租金越来越高,一套两居室的豪华公寓的平均月租金超过了2500美元。
Prices for other goods aren't cheap either: Want a burger and a soda? That will cost you more than $9. A trip to the movies for two? Close to $40 -- and that's without popcorn.
其他商品的价格也不便宜:想要一个汉堡加一杯汽水?你要掏9美元以上。两个人去看场电影?将近40美元——这还不包括爆米花。
Number 9. Bern, Switzerland
第9 伯尔尼(瑞士)
Monthly rent (luxury apt.): $2,687
月租金(豪华公寓):2687美元
International newspaper: $4.35
国际报纸:4.35美元
Cup of coffee: $4.35
咖啡(每杯):4.35美元
Gas (per liter): $2.02
汽油(每升):2.02美元
Even though Switzerland has experienced some deflation over the past couple of years, prices for everything from milk to movie tickets are still staggeringly high. The average cost for a fast food hamburger meal in Bern is $12.51 and a pair of blue jeans will cost an average $138.
虽然瑞士在过去的几年里经历了通货紧缩,但从牛奶到电影票,这里的物价依然居高不下。伯尔尼一顿汉堡快餐的平均花费是12.51美元,一条牛仔裤平均138美元。
For Americans, the prices are made all the more cumbersome due to an unfavorable exchange rate.
对美国人来说,由于汇率不划算,这里的价格更加让人难以接受。
Number 9. Bern, Switzerland
第9 伯尔尼(瑞士)
Monthly rent (luxury apt.): $2,687
月租金(豪华公寓):2687美元
International newspaper: $4.35
国际报纸:4.35美元
Cup of coffee: $4.35
咖啡(每杯):4.35美元
Gas (per liter): $2.02
汽油(每升):2.02美元
Even though Switzerland has experienced some deflation over the past couple of years, prices for everything from milk to movie tickets are still staggeringly high. The average cost for a fast food hamburger meal in Bern is $12.51 and a pair of blue jeans will cost an average $138.
虽然瑞士在过去的几年里经历了通货紧缩,但从牛奶到电影票,这里的物价依然居高不下。伯尔尼一顿汉堡快餐的平均花费是12.51美元,一条牛仔裤平均138美元。
For Americans, the prices are made all the more cumbersome due to an unfavorable exchange rate.
对美国人来说,由于汇率不划算,这里的价格更加让人难以接受。
Number 8. Zurich
第8 苏黎世
Monthly rent (luxury apt.): $3,915
月租金(豪华公寓):3915美元
International newspaper: $4.35
国际报纸:4.35美元
Cup of coffee: $5.98
咖啡(每杯):5.98美元
Gas (per liter): $2.02
汽油(每升):2.02美元
One of the world's major financial centers, nearly one-quarter of the city's residents work at banks and investment firms. In fact, wealth and security are a way of life here. The unemployment rate is a super low 3.1%.
苏黎世是世界主要金融中心之一,该市将近1/4的居民都在银行和投资公司工作。事实上,财富和证券就是这里的一种生活方式。失业率极低只有3.1%。
Yet, nothing comes cheap. A club sandwich will cost $30.45 (one of the most expensive club sandwiches in the world) and coffee rings in around $6 a cup, according to Mercer.
然而什么都是有代价的。根据美世咨询的数据,一份公司三明治售价30.45美元(是世界上最贵的公司三明治之一),咖啡一杯大约6美元。
Number 7. Geneva, Switzerland
第7 日内瓦(瑞士)
Monthly rent (luxury apt.): $4,350
月租金(豪华公寓):4350美元
International newspaper: $4.35
国际报纸:4.35美元
Cup of coffee: $6.52
咖啡(每杯):6.52美元
Gas (per liter): $2.02
汽油(每升):2.02美元
One of three Swiss cities to make Mercer's list, Geneva offers many luxurious, well-crafted goods, as well as many everyday ones -- almost all of which will cost Americans handsomely.
美世榜单上的另一个瑞士城市是日内瓦。这里有许多奢侈品,精美的手工艺品,也有很多日常用品,这些都能让美国人大放血。
Part of the reason is an unfavorable exchange rate. The Swiss franc is more robust than the U.S. dollar. Tickets to the movies will cost an average of $18.50 apiece and a hamburger meal at a fast food joint will put you back about $12.50, according to Mercer.
其中一个原因是汇率不划算。瑞士法郎比美元更加强劲。根据美世咨询的数据,一张电影票平均18.5美元,快餐厅的汉堡餐大约12.5美元。
Number 6. Hong Kong
第6 香港
Monthly rent (luxury apt.): $7,092
月租金(豪华公寓):7092美元
International newspaper: $3.87
国际报纸:3.87美元
Cup of coffee: $5.67
咖啡(每杯):5.67美元
Gas (per liter): $2.23
汽油(每升):2.23美元
Hong Kong's rental market is exploding. Home prices have climbed significantly and potential buyers are having such a hard time securing financing that they are turning to rental homes instead, according to Mercer's Miriam Siscovick.
香港的房地产市场正在迅速膨胀。美世咨询的Miriam Siscovick说,香港的房价大幅上涨,潜在的买家想要稳固资产非常困难,因此他们转而选择租房。
While a luxury two-bedroom averages a little more than $7,000 a month, Mercer found that luxury three-bedroom apartments can go for more than $13,500 a month.
一套两居室的豪华公寓平均月租7000美元多一点,而一套三居室的豪华公寓月租可以高达13500美元以上。
Number 5. Singapore
第5 新加坡
Monthly rent (luxury apt.): $3,795
月租金(豪华公寓):3795美元
International newspaper: $3.63
国际报纸:3.63美元
Cup of coffee: $4.84
咖啡(每杯):4.84美元
Gas (per liter): $1.76
汽油(每升):1.76美元
One of the fastest growing economies in the world, Singapore's per capita income is also one of the highest -- at $51,709. But thanks to a history of high inflation and taxes, residents still pay top dollar for goods and services.
作为世界上发展最快的经济体之一,新加坡的人均收入也位居前列,达到了51709美元。但由于一段时期的高通胀和高税收,商品和服务的价格依然很高。
When eating at a restaurant in Singapore, for example, be prepared to fork over a 7% goods and services tax and pay a 10% service charge, according to the Inland Revenue Authority of Singapore.
比如要在新加坡的餐厅吃饭,根据新加坡国税局的规定,要做好准备支付7%的商品服务税和10%的服务费。
美国电视界薪酬最高的电视明星
2009年秋季美剧播出时间表
《变形金刚3》2011年7月1日上映 梅甘继续出演
2009年秋季美剧節目心得
为说服电影公司拍摄《波斯王子》而制作的宣传片曝光
希斯·莱杰遗作《帕纳萨斯博士的奇幻剧院》之华丽海报
2009年MTV音乐录影带颁奖礼完整版
《丑女贝蒂 Ugly Betty》第四季华丽
美剧一周收视排行榜(08.10-08.16)
麻省理工要求本科生三年看完的电影
好莱坞十大最性感的单身女星
迈克尔·杰克逊记录电影将在中国全面上映
朱莉娅·罗伯茨新片比基尼春光乍泄
2009-2010年美剧节目播出计划
2009年十月下旬北美电影排行榜
安吉丽娜·朱丽取代莎丽兹·塞隆出演美国版《逃之夭夭》
美剧中十大最经典的女孩接吻
《玩具总动员3》新配音人选与新角色草图曝光
《玩具总动员3》的超绚超清晰海报抢鲜看
第13届好莱坞电影节好莱坞电影奖获奖名单
《僵尸领地》第二支预告片
《暮光之城:新月》剧照曝光 诡异惹人眼(组图)
星期二收视率快报:CBS大获全胜 新剧表现抢眼
“纳尼亚”编剧执笔《飞行人》
2009年奥斯卡外语片报名官方名单公布
2009艾美奖结果揭晓:一场没有任何悬念的“游戏”
欧美电影中最美的5条裙子
麦莉·塞拉斯将客串《欲望城市2》演自己
绯闻少女第三季剧装大盘点
杰西卡·阿尔巴有望加盟《拜见岳父》第三部
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |