Former US president George Bush Sr has shaved his head to show solidarity for the sick child of a secret service agent.
美国前总统老乔治·布什剃光头来支持一位特工患病的孩子。
A statement issued by a Bush spokesman on Wednesday said the 89-year-old former president acted earlier this week at his summer home in Kennebunkport, Maine.
周三布什的发言人发表公告说,89岁的前总统这周早些时候在其缅因州肯尼邦克港的避暑小屋中剃了光头。
That was after he saw members of his secret service detail with newly shaved heads to show support for the two-year-old son of an agent. The child is undergoing treatment for leukaemia and is losing his hair as a result.
老布什在看到几个保镖特工新剃了光头,以表示对一位探员的2岁患病孩子的支持鼓励之后,自己也做出同样行动。这个孩子患有白血病,接受治疗后就开始脱发。
The Bush spokesman identified the boy only as Patrick.
布什的发言人只说这个男孩名叫帕里克。
George and Barbara Bush lost their second child, four-year-old Robin Bush, to leukaemia almost 60 years ago.
在大约60年前,乔治·布什和妻子芭芭拉·布什的第二个孩子四岁的罗宾·布什就是死于白血病。
The security detail has launched a website to help with expenses associated with Patrick's treatment.
这个安全团队还设立了网站,以帮助帕里克解决医疗费用问题。
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
国际英语资讯:Iranian leaders slam Trumps anti-Iran remarks
国内英语资讯:Political advisors call for sound cyber environment
国内英语资讯:China to keep on pushing for political settlement to Syrian conflict: envoy
国内英语资讯:China Focus: Chinas development through the eyes of long-term expats
国内英语资讯:Chinese FM meets Syrian deputy prime minister
国际英语资讯:U.S., Russian militaries hold face-to-face talks on Syria: Pentagon
国内英语资讯:China urges restraint after DPRK declares H-bomb test possibility
体坛英语资讯:Barca make it 6 from 6 while Ceballos scored 2 for Real Madrid
苹果刷脸功能引争议,群众害怕泄隐私
国内英语资讯:China Focus: Documentary inspires public confidence in national achievements
国际英语资讯:Sudanese govt plan to collect weapons from civilians in Darfur gains initial results
国际英语资讯:Fear of Brexit, Trump-style victory galvanizes German youngsters to vote
国内英语资讯:UAE to launch tech transfer center to tie up with Chinese companies
国际英语资讯:Turkish parliament extends mandate for troop deployment in Iraq, Syria
国际英语资讯:Death toll in Mexico quake climbs to 293
体坛英语资讯:Real Madrid look for away day comforts against Alaves
久坐党福音!这8种食物能缓解腰酸背痛
美文赏析:如果你害怕,那说明你不傻
国际英语资讯:U.S. trade agency claims injury from solar imports despite industrys opposition
国际英语资讯:U.S., ROK reiterate goal of solving DPRK nuclear issue peacefully: White House
国际英语资讯:Dominica PM confirms at least 15 killed in hurricane Maria attack
美文赏析:木匠的故事
国内英语资讯:Chinese defense minister meets Singaporean counterpart
国际英语资讯:Death toll climbs to 273 in central Mexico quake
贴心! 谷歌搜索可以帮助诊断抑郁症!
长假出游贴士:世界各国是如何给小费的
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi, Neymar named as Best FIFA player finalists
老外在中国:忠犬相伴
埃尔多安抗议者遭殴打,川普称埃尔多安是朋友
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |