Mariano Rajoy, the Spanish prime minister, has been ridiculed for issuing a response to the Spanish train crash which had been crudely pasted from a previous statement.
西班牙当地时间24日火车事故后,首相马里亚诺·拉霍伊立刻对此事作出回应,但这份通过“复制粘贴”之前声明而成的发言稿却遭到嘲笑。
In haste, Mr Rajoy's office put out a statement on Wednesday evening which also conveyed sympathy for the earthquake in the Chinese province of Gansu, which had happened two days previously.
在匆忙混乱中,拉霍伊的首相府于周三晚公布声明,其中也向两天前在中国甘肃省地震中的受灾人群致以慰问。
Mr Rajoy's office said that the prime minister "would like, in the name of my government and of myself individually, send my sincere condolences to the families of those who have lost their lives."
拉霍伊首相称“我谨代表西班牙政府和我本人,向这次事故中不幸丧生的遇难者家属致以最沉重的哀悼。”
But the statement continued: "I wish to convey my sympathy for the loss of life and the huge material damage that has resulted from the earthquake in Gansu."
但声明接下来却说:“我向在甘肃地震中生命财产蒙受巨大损失的同胞致以同情哀悼。”
The statement was quickly corrected, but not before Spanish newspapers leapt upon the chance to ridicule their embattled leader, who visited the site on Thursday morning.
虽然声明很快就被更正,但西班牙报纸还是赶在前面抓住机会好好羞辱了一番这位备受攻击的领导人。周四早上拉霍伊前往事故地点慰问。
Mr Rajoy declared three days of mourning for the victims of the crash. The number of those thought to have died when the train derailed rose to 80 on Thursday afternoon, making the crash the most serious in Spain for almost 70 years.
拉霍伊首相宣布,西班牙全国将对本次事故的遇难者举行为期三天的哀悼。周四下午统计,因火车出轨丧生的人数增至80人,成为西班牙70年来最严重的火车安全事故。
面对不同人不同的招呼用语
and跟or有什么区别
几个地道的英语口语
11年前的清华学生朱令铊中毒案
关于where的用法
复旦研究生遭投毒案最新案情
英语高考最易错的36组单词
加纳废金矿坍塌导致16人死亡
握住指尖的时间
随便用英语怎么说?
奥巴马会见韩国总统朴槿惠
波士顿炸弹可能藏于压力锅中
英语中噱头应该怎么表达
埃及前总统仍被拘留
加油打气的英语表达方式
掌握20个精华句子
中考常见的词组
盘点英语中妈妈常唠叨的句子
奥巴马就波士顿爆炸案发表讲话
美国波斯顿马拉松爆炸案
糊涂的重要性
中考考前练习
天气热的十种表达方法
与端午节有关的故事
伊朗7.5.级地震致34人死亡
端午节的风俗习惯
美国波士顿爆炸案导致亚洲股市下跌
寻找新的春天
伊朗已发生约8次6级以上的地震
有关in的英语词组
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |