The royal baby countdown is on. As the world not-so-patiently awaits the pitter-patter of tiny royal baby feet, we speculate on what life will be like for the little one.
英国王室宝宝出生倒计时已经开启,整个世界都期待着小宝宝的诞生。我们对这个小婴儿的未来生活进行了一系列推测。
1. Royal title: We may not know the sex of Prince William and the Duchess of Cambridge’s baby, but we do know that it will officially be called a prince or princess of Cambridge, a Kensington Palace spokeswoman said Tuesday. It’s believed to be the first of its kind in royal history.
皇家头衔:我们现在还不知道威廉王子和凯特王妃的孩子是男是女,但肯辛顿宫女发言人周二已表示,小宝宝的官方称谓将会是剑桥王子或剑桥公主。这在英国皇家历史上还是第一次。
2. Birth announcement: The sex, weight and time of birth will be announced similarly to when Prince William was born. The announcement will be signed on official Buckingham Palace notepaper and placed on an easel in the palace forecourt.
出生信息公布:宝宝出生后的性别、体重和出生时间等信息的公布方式都将与父亲威廉王子出生后的公布方式相同。所有信息都将记录在白金汉宫官方纸笺上,放到皇宫前院的画架上公之于众。
3. Baby name: If it’s a girl, there’s strong speculation that her name will include Diana to honor William’s late mother. If it’s a boy, Europe’s largest betting firm says odds favor the names John, Francis, Charles, Philip and George.
宝宝命名:宝宝要是女孩儿的话,很多人都推测名字中会含有“戴安娜”,以纪念威廉已故的母亲。要是男孩儿的话,欧洲最大的博彩公司说“约翰”、“弗朗西斯”、“查尔斯”、“菲利普”和“乔治”几个名字的胜算率更大。
4. Child care: Sources tell that Kate wants to be a full-time mom. She plans to break from the royal tradition of hiring a full-time nanny and be a hands-on parent, much like Diana was. Still, she may have a maternity nurse for the first few weeks or stay with her mother at the family’s $7 million Bucklebury manor.
婴儿护理:消息人士称凯特愿意当个全职妈妈。她计划打破王室雇佣全职保姆的传统,做一个亲力亲为的母亲,就像戴安娜那样。但是在生产之后的几个星期,她还会雇佣孕妇保姆,或者和她妈妈住在700万美元的巴克伯里庄园里。
5. Home: The baby will call Kensington Palace home. The wing, once occupied by Princess Margaret, features 20 rooms and recently underwent a $1.6 million makeover.
宝宝新家:宝宝将会在肯辛顿宫安家落户。之前玛格丽特公主曾住在这里。肯辛顿宫里有20多间房子,最近还花费160万美元重新装修了一遍。
6. Life: The couple hopes to give their baby a normal, down-to-earth upbringing. They should have a flawless security detail, but it won't deter the prying eyes of the paparazzi or the public, who show no signs of tiring of the royal family's every move. It’s also likely that the royal baby will benefit from an elite private education.
未来生活:威廉夫妇希望他们的孩子能普通平凡而脚踏实地地长大成人。他们会有严密周到的安保措施,但仍会受到狗仔队和部分普通大众的秘密窥探,这些人时刻关注皇室家庭的一举一动,而且乐此不疲。此外,这个皇室宝宝很可能会接受精英私立教育。
《摩登家庭》S01E17:“我无所谓”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Argentine media reacts: We hope this isnt the end for Messi
国际英语资讯:Czech president appoints new justice minister
日常生活中的科学冷知识
体坛英语资讯:Brazils Marcelo to start on bench against Mexico
泰国洞穴被困13人全部获救!这场救援轰动全球
My Schoolbag 我的书包
国内英语资讯:African trainees receive agricultural training in Guizhou
商务部发言人介绍缓解中美贸易摩擦影响有关政策
国际学生人数下降 赴美留学热在降温吗?
国内英语资讯:Strategic partnership heralds new chapter of China, Arab states ties: FM
比伯求婚成功!女主角却不是我们以为的那个!
2020年底前我国将全面建立垃圾收费制度
爱做白日梦敌人,更聪明
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
川普提名卡瓦诺出任联邦最高法院大法官
国内英语资讯:China to improve management of state-owned financial capital
世界杯出局后 C罗完成转会 加盟尤文图斯
研究表明:这一常见的早晨饮品与皮肤癌相关
体坛英语资讯:Colombian Football Federation confirms no muscle tear for Rodriguez
调查显示 我国约20%的青少年有网络游戏成瘾现象
川普周二晚些时候前往比利时,参加北约峰会
体坛英语资讯:Russia eliminate Spain on penalties to advance to World Cup last 8
外国移居者成本榜出炉 香港居榜首北京排第九
囧研究:一天7杯咖啡能让你活得更久!
贵州梵净山列入世界遗产名录
国内英语资讯:Spotlight: Lis Bulgaria trip promotes China-Europe ties, safeguards free trade
美军研发出可变形车轮 可适应95%的地形
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
Is education making you blind? 学习真的会伤害视力吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |