Court documents obtained earlier Thursday by AFP showed that doctors treating Mandela said he was in a “permanent vegetative state” and advised his family to turn off his life support machine a week ago.
法新社当地时间周四报道,法庭文件称曼德拉的主治医生说他现在处于“永久植物人状态”,一周前就曾建议他的家人关闭生命维持机。
Nelson Mandela is being kept alive by a breathing machine and faces ‘impending death,’ court documents show.
这份法庭文件显示,纳尔逊-曼德拉目前依靠医疗器械维持呼吸,处于“濒死”状态。
“The anticipation of his impending death is based on real and substantial grounds,” the court filing said.
该文件还称,“对于曼德拉濒死状态的推测是基于真实情况的基础之上。”
Mandela, who was hospitalised on June 8, remains in critical but stable condition, according to the office of President Jacob Zuma, who visited the anti-apartheid leader on Thursday. The President’s office also said doctors denied reports that 94-year-old Mandela is in a “vegetative state.”
曼德拉于6月8日住院治疗。根据南非总统雅各布-祖玛办公室,目前曼德拉虽然病情危急但处于稳定状态,祖玛周四前去探望这位反种族歧视领袖。总统办公室也表示医生否认有关曼德拉处于“永久性植物人”状态的报告。
“We confirm our earlier statement that Madiba remains in a critical, but stable condition,” said the statement using Mandela’s clan name.
声明称:“我们确认早先的声明,马迪巴(曼德拉族名)病情危急,但比较稳定。”
“The doctors deny that the former president is in a vegetative state,” the statement added.
声明还称,“医生否认前总统处于植物人状态。”
体坛英语资讯:Winter break means reduced fixture list in Premier League this weekend
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
欧洲多国空气污染水平大幅下降
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.
体坛英语资讯:Barca move joint top, Villarreal, Granada and Mallorca also win in Spain
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国际英语资讯:Turkish president says 39 locations under quarantine over COVID-19
体坛英语资讯:Duplantis breaks pole vault world record, Fraser-Pryce dominates 60m at Glasgow
国际英语资讯:Putin, Trump discuss closer cooperation in fight against COVID-19
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Laos to help fight COVID-19
国际英语资讯:Models show coronavirus could claim 100,000 lives in U.S even with containment efforts: expe
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
My View on Working Overtime 加班之我见
国际英语资讯:President of Mozambique declares state of emergency
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
英语美文:我们生活在光里
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
体坛英语资讯:No Ecuador return for Lazio striker Caicedo: Agent
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |