The concept of “bitchy resting face” may have started off as a joke, but ever since the fake PSA went live – garnering more than 2 million hits on the comedy site Funny or Die and YouTube – scores of women have come forward to own up to the “disorder.”
刚开始出现“天生臭脸”一词时大多都是开玩笑,但当仿美摄影协会的这段视频公布在网上时,许多女性都发现自己患有这种“疾病”。现在在YouTube和喜剧网站Funny or Die上,这段视频有超过200万的点击量。
Actress Anna Paquin of True Blood bemoaned her “BRF” during an appearance on Jimmy Kimmel Live last week, saying that despite being happy and satisfied with her life, her default face makes her look like she “wants to kill people.”
上周,《真爱如血》女演员安娜-帕奎因在吉米·坎摩尔秀上吐槽说,虽然她很幸福,对生活很满意,但自己的“天生臭脸”使她看上去“总像是想杀人”。
“I need to print this on business cards so I can hand it out to people who stop me and ask why I’m unhappy or angry or tell me to smile on a daily basis,” one commenter wrote in response to the video.
有位网友在视频下面评论道:“我应该把这个印在名片上发出去,省得别人总是问我为什么生气不开心,或者叫我每天都要微笑面对生活了。”
Written by journalist and comedian Taylor Orci, the short video was created as a parody of commercials for seemingly pseudo medical disorders. But does bitchy resting face – and its male equivalent, “asshole resting face” -- actually exist?
这段录像由记者兼喜剧演员泰勒-奥茨制作,是来模仿为一些看起来像假的身体疾病拍摄的广告。但这个男女都有的“天生臭脸”病真的存在吗?
Absolutely, says Michigan-based plastic surgeon Dr. Anthony Youn.
“当然存在的。” 来自密歇根的整容手术师安东尼-杨回答道。
“Bitchy resting face is a definite phenomenon that plastic surgeons like myself have described, just never with that term,” he says. “Basically many of us have features that we inherit and/or develop with age that can make us look unpleasant, grumpy, or even, yes, bitchy.”
他说:“我们这些整形师常会遇到‘天生臭脸’,只不过我们有专门术语。大体来说,许多人天生就是,或是随着年龄增长会看起来苦大仇深、脾气暴躁,有一张犯贱的臭脸。”
Youn says many plastic surgeons perform what he calls “expression surgeries,” procedures meant to improve resting facial expressions.
但杨医生说,许多称为“表情手术”的整形术能改善这种“天生臭脸”。
体坛英语资讯:Chinese team has first win at Asian mens club volleyball championship in Vietnam
Making vegetables more appealing 让蔬菜看起来更加美味诱人
国际英语资讯:FBI finds car related to kidnapped Chinese scholar in Midwest U.S.
国内英语资讯:China fully capable of delivering 2017 growth goals: premier
国内英语资讯:Premier Li urges Chinas rust belt to speed up reforms
国际英语资讯:Frances Macron to address joint session of parliament on July 3
体坛英语资讯:Madrid President Perez rules out Ronaldo move
国际英语资讯:DPRK says to give death penalty to those involved in assassination plot
体坛英语资讯:Mainz Cordoba joins league rivals Cologne
体坛英语资讯:Two-time Wimbledon champion Kvitova sets for Wuhan return
英国海滨度假传统项目的英语表达
中央网信办发布《国家网络安全事件应急预案》
国内英语资讯:China, Japan discuss multiple trade issues at vice ministerial talks
体坛英语资讯:Italian goalie Sirigu joins Torino from PSG
国际英语资讯:Greece on track to exit bailout in 2018: ESM chief
新西兰的“放羊”学校:不上课、没作业
体坛英语资讯:ITTF issues statement on players withdrawals at China Open
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bi-monthly session
国际英语资讯:China willing to negotiate FTA with Mexico, says ambassador
国际英语资讯:Giant pandas Wu Wen, Xing Ya may appear on Dutch soccer fields
亚马逊卖衣服有新招!新衣服试穿一周再付钱
往飞机发动机里扔硬币 这位老人的祈福方式连外媒都震惊了
李克强在第十一届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞
国内英语资讯:Chinas reform welcomes foreign participation: premier
如何改掉不健康的习惯
体坛英语资讯:Theo Hernandez confirms Real Madrid move
国内英语资讯:Chinas opening up offers inclusive opportunities to global businesses
Ivory Tower?
为什么聪明人总能保持冷静?
Google在欧洲遭遇惊天大罚款,一脸懵圈
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |