China's e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd, in tandem with industry partners, announced on Tuesday the establishment of a 100 billion yuan ($16.3 billion) logistics network that aims to make 24-hour domestic deliveries possible.
中国电子商务巨头阿里巴巴及其合伙人于周二宣布成立首期投资1000亿元“菜鸟网络科技有限公司”,旨在让全国任何一个地区做到24小时内送货必达。
The project, China Smart Logistic Network, is expected to improve efficiency through streamlined warehouse and logistics infrastructure, said Alibaba Chairman Jack Ma in Shenzhen.
“中国智能骨干网”项目旨在打造遍布全国的物流基础设施平台,阿里巴巴董事长马云在深圳宣布。
The new company, established by Alibaba and its partners, known as Cainiao Network Technology Co Ltd, plans to complete the network in five to eight years.
合作各方共同宣布新公司名为“菜鸟网络科技有限公司”,计划在未来5到8年内打造一张遍布全国的超大规模物流基础设施网络。
By teaming up with industry players like the retailer China Yintai Holdings Co Ltd, private conglomerate Fosun Group and major express delivery companies including SF Express (Group) Co and Yunda Express Service Co Ltd, the network is expected to support transactions worth 10 trillion yuan a year within the next decade.
由阿里巴巴、银泰、复星、富春、顺丰、申通、圆通、中通、韵达共同合作,预计在未来十年内可达到年零售额约10万亿。
Apart from Alibaba and Yintai, China's top insurer China Life Insurance (Group) Co and medium-sized lender China CITIC Bank Corp Ltd will help finance the project.
同时,中国人寿集团与阿里巴巴集团及银泰集团,中信银行与菜鸟网络分别建立了战略合作伙伴关系,为这一“中国智能骨干网”建设提供资金支持。
Shen Guojun, chief executive officer of the new company and the current chairman of Yintai, said: "By naming the firm 'Cainiao', ('rookie'), we position ourselves as a green hand in logistics so that we can maintain learning momentum in the Internet age."
沈国军,作为新公司的CEO和银泰的现任董事长说:“公司命名为菜鸟,是因为我们想把自己当成新手,这样才能在互联网时代一直保持不断学习的势头。”
金融英语:外国公司的市场准入选择权
Twisters leave at least one dead in Japan
Nation's farmers cater to taste for foreign foods
老外称中国驾照多处翻译错误 性别成雌雄同体
贝克汉姆退役声明全文(双语)
The bee's knees 极好的人或物
Owners unlikely to license pet dogs
在政府部门,Secretary一职是秘书吗?
Deep-sea rig starts drilling
Flame for London Games lit in Greece
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-菇菌类
“挣钱不容易”怎么说?
Student sentenced for burning classmate
从“啃老族”的英文翻译说起
从“坑爹”说起
Cyber attacks affect 'both nations'
《围城》英译选句 - 艳如桃李,冷若冰霜
HK students aim for mainland universities
45 feared dead in Russian jet crash
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜猪肉类[1]
翻译不要滥用四字格
美女翻译张璐:三年总理答记者会精彩翻译集锦
UK binge drinking 'at crisis levels'
'New' name for island sparks fury
On the up 好改观
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-禽蛋类[1]
Decision time 决策关头
Foreigners face visa scrutiny
Yao now stretches his considerable reach into book world
Afghan killings suspect remembers little: Lawyer
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |