A Saudi student living in Michigan was questioned in his home by FBI agents after neighbours saw him carrying a pressure cooker and called the police.
一个居住在密歇根州的沙特裔留学生,由于邻居看到了其携带高压锅而报警,在家里接受了FBI的审问。
Talal al Rouki had been cooking a traditional Saudi Arabian rice dish called kabsah and was carrying it to a friend's house.
塔拉尔在家做了点沙特传统米饭美食kabsah,想把它带到朋友家分享。
According to reports in a Saudi newspaper on Friday, the FBI are increasingly vigilant about 'pressure cooker' home-made bombs after the Boston bombers used one to make an explosive.
根据沙特一家报纸的周五报道,FBI在波士顿爆炸案嫌犯用高压锅制造爆炸后,现在对于“高压锅” 自制炸弹的警惕性激增。
The Saudi journal, Oukaz reported on the story of the Saudi student who had FBI agents come to his home, following a tip-off from neighbours that he was seen moving about with a pressure cooker bomb.
沙特日报《Oukaz》报道了沙特裔留学生被FBI在家问询一事,FBI出现是因为这位留学生的邻居提供线报,说其携带高压锅出门。
While armed agents surrounded his apartment block, other agents, asked a 'nervous' Mr al Rouki if they could come in to question him.
全副武装的特工们包围了他的公寓楼,而特工在询问“紧张的” 塔拉尔,他们是否可以进去审问。
'They asked me about my major, when I arrived in the US and what I do in my spare time' he told the Saudi newspaper.
“他们问了我的专业,什么时候来美国的,我在空闲时间做什么。” 塔拉尔对该报纸表示。
Officers said that two days earlier that a woman had seen him walking out of his apartment carrying the pressure cooker pot, which was described as ‘bullet coloured’.
FBI官员表示,两天以前,有一个女子看到他带着高压锅走出公寓,而压力锅被形容为“子弹色”。
The young student showed them his pressure cooker and explained to them he used to make a rice dish. An FBI agent said: 'You need to be more careful moving around with such things, Sir.'
这个年轻的学生给他们看了高压锅,并解释说他用高压锅做了米饭美食。一个FBI调查员说:“先生,以后你带着这样的东西四处乱晃要小心!要低调一点。”
Mr al Rouki has become a focus of attention now in the Saudi press. According to reports in a Saudi newspaper, the FBI are increasingly vigilant about ‘pressure cooker’ home-made bombs and have a keen eye on Arabs who reside in the US.
塔拉尔已经成为沙特媒体关注的焦点。据沙特报纸报道,FBI现在对于“高压锅”自制炸弹的警惕性大增,并对居住于美国的阿拉伯人保持警惕。
日本兴起“沉默咖啡馆”
研究:礼物和恭维都没有用 勇敢对抗才能搞定丈母娘
长眠于月球,只要12000刀
帕蒂史密斯新作 后视镜中回望人生
上合组织举办首次“网络反恐演习”
门头沟长城风貌遭电影剧组破坏
“巷屋”是什么屋?
难以置信! 印度工作岗位竟有230万人应聘!
科学家将污染物变成打印机墨水
英国禁止代步神器悬浮滑板上路
世界上最长的酒吧街
商务休闲游:工作游玩两不误
美式蜗居 在奥克兰住在集装箱和睡箱里
澳大利亚大规模捕杀野猫引发争议
Angelababy做“面部鉴定”回应整容传闻
未来,家具会飞
王毅外长:中方愿向叙利亚提供帮助
百事公司:我们卖可乐,也卖手机
上海迪士尼乐园开办招聘会,为开园做好准备
贾樟柯 情感恰似身体里流淌的血液
广州公司推“孝顺税”引热议
来比利时,你对啤酒的认知将会改变(下)
澳政府发布难民抵澳生活指南
习近平接受路透社书面采访(双语全文)
释放P2P的经济价值
科学家12年不洗澡,靠微生物喷雾清洁
《坏蛋必须死》入围第20届釜山国际电影节
戴尔630亿美元成功收购数据存储企业EMC
《滚蛋吧!肿瘤君》代表内地争夺奥斯卡,《狼图腾》落选
"推特"宣布裁员8%, 将有336名员工失业
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |