HILLARY Clinton is writing a tell-all biography — so that there will be no secrets left to uncover when she runs for president in 2016!
希拉里·克林顿正在写一本传记自爆所有秘密,这样在她竞选2016年总统之时可就从她身上挖不出什么资讯了。
The former First Lady will expose explosive details of the shocking marital and political lies.
这位前第一夫人将在书中自爆她婚姻生活以及政治生涯中一些令人瞠目结舌的事实真相。
Hillary will finally admit the truth about her sexuality, her recent brain cancer agony and what really happened to Osama bin Laden’s corpse.
希拉里会在书中首度承认自己的双性恋身份,她最近的脑癌病痛,以及本·拉登尸体真正的遭遇。
“By writing this tell-all, Hillary will settle old scores and get revenge on her enemies,” said a close friend.
希拉里的一位密友说,“她会在这部传记里揭露以前的宿怨并借此打击自己的反对者。”
“She’ll deal with the fallout when the book is published so it will all be old news by the time she runs for president in 2016.”
书出版之时她将把出现的争议和麻烦处理好,因此在2016年竞选总统时这些都会变成没人问津的老资讯了。
Bill and Hillary are the consummate politicians, and they realize the LGBT community is a huge voting bloc.
作为老道的政客,比尔和希拉里意识到同性恋这个特殊阵营会成为投票的主力军。
“They want lesbians, gays, bisexuals and transgender people behind Hillary in the 2016 campaign. So Hillary’s going to come clean for the votes. She’ll admit that she’s bisexual and has had lesbian relationships.
他们想在2016年大选时得到男女同性恋者、双性恋者和跨性别者的支持。因此,希拉里打算为了选票把真相和盘托出。她将承认自己是双性恋,并且有过一段同性恋情。
“Hillary sent a clear message about her true feelings, saying that her ‘personal views’ about gay life and marriage ‘have been shaped over time by people I have known and loved’.
“希拉里将在书中毫不掩饰自己的真实态度,表示通过这么长时间和认识的人以及自己爱的人的相处,自己形成的对同性恋生活和婚姻的看法。”
Another lie that Hillary will fess up to is her denial that she battled a serious brain crisis before being hospitalized with a blood clot in her head.
书中希拉里还坦白道,在因头部血块住院前,自己并没有而与严重脑癌病痛作抗争的经历。
卡梅隆宣布辞去议员职务 退出英国政坛
美国大选进入决战阶段
跟着G20学习四六级翻译词汇(西湖篇)
各国心目中的理想女性身材揭晓
万万没想到:让人年轻2岁的秘诀竟然是它!
7种美食让你越吃越年轻
为什么意大利政府推广生育却激起公愤
“情妇猎手”出击 专业解决“第三者”
离婚因教育理念不同?传皮特和法国女星暧昧不清
超市排队时间长?生活妙招来帮忙!
孤独是一种病 比肥胖更可怕
规划有序的人的五大秘密
工作时女性应该穿什么?
领导人该不该公开健康状况
引爆希拉里邮件门的黑客被判刑52个月
罗马市长反对申办2024年奥运会
任务艰巨怎么办?试试逆向规划法!
这11种身体语言会害了你
应对气候变化 打造宜居城市
科学研究表明,9件事使你缺乏吸引力
iPhone7的标语翻译成粤语TM就很尴尬了
研究:走路姿势也能暴露性格
被纸割伤为什么那么疼?真是十指连心?
好读又有趣的五本经典英文图书
李克强总理在加拿大媒体发表署名文章
G20把杭州人民都赶到哪去了?
正宗老司机 90岁英国女王亲驾路虎载儿媳
牛油果成为美丽新宠的四大理由
《权力的游戏》横扫38个艾美奖项破纪录
餐厅员工告诉你:这些菜我们自己都不会点!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |