Good little girls ought not to make mouths at their teachers for every trifling offense. This kind ofretaliation(报复,反击)should only be resorted to under peculiarly aggravating circumstances.
If you have nothing but a rag doll stuffed with saw-dust, while one of your more fortunate little playmates has a costly china one, you should treat her with a show of kindness, nevertheless. And you ought not to attempt to make aforcible(强制的)swap with her unless your conscience would justify you in it, and you know you are able to do it.
You ought never to take your little brother's "chawing-gum" away from him by main force; it is better to rope him in with the promise of the first two dollars and a half you find floating down the river on agrindstone(磨石). In the artless simplicity natural to his time of life, he will regard it as a perfectly fair transaction. In all ages of the world this eminently plausible fiction has lured the obtuse infant to financial ruin and disaster.
If at any time you find it necessary to correct your brother, do not correct him with mud -- never on any account throw mud at him, because it will soil his clothes. It is better to scald him a little; for then you attain two desirable results -- you secure his immediate attention to the lesson you are inculcating, and, at the same time, your hot water will have a tendency to removeimpurities(杂质)from his person -- and possibly the skin also, in spots.
If your mother tells you to do a thing, it is wrong to reply that you won't. It is better and more becoming to intimate that you will do as she bids you, and then afterward act quietly in the matter according to thedictates(命令,指示)of your better judgment.
You should ever bear in mind that it is to your kind parents that you are indebted for your food and your nice bed and your beautiful clothes, and for the privilege of staying home from school when you let on that you are sick. Therefore you ought to respect their little prejudices and humor their littlewhims(奇想,幻想)and put up with their little foibles, until they get to crowding you too much.
Good little girls should always show marked deference for the aged. You ought never to "sass(跟……顶嘴)" old people -- unless they "sass" you first.
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
有关清明节的英语作文
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
2012最值得期待的10件事
强盗新郎
口渴的乌鸦
上帝之国 Kingdom of God
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
三只小猪和大灰狼
双语美文:西方情人节的传统
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
l played with some kangaroos
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
清明节扫墓英语作文
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
伊索寓言7
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
小人儿的礼物的故事
漫画图说:我的新年计划(双语)
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
瓦尔都窗前的一瞥
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
小驴儿
BBC:IE浏览器用户智商低?
节日英语:元宵节的由来
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |