澳大利亚将对器官捐赠者进行现金补偿,以缩短需要器官移植患者的等候时间,同时为捐赠者在术后恢复期提供必要的经济支持。据悉,现金补偿标准将按照澳大利亚全国最低工资水平执行,六周补偿总额约合人民币2万余元,不过只有在职的器官捐赠者才能享受。澳大利亚卫生部长表示,提供现金补偿并不是为了让人们通过捐赠器官谋利,而只是作为他们术后六周恢复期的误工补偿。他说:“我们知道有些人六周不工作的话就没有生活来源。这笔现金补偿能够帮助那些为家人、甚至陌生人奉献最珍贵礼物的人们减轻经济负担。”澳大利亚政府计划在未来两年拨出845万余元用于器官捐赠现金补偿,每位捐赠者将连续六周获得每周3900多元的补偿。去年,澳大利亚共有1080位患者等候肾脏移植,而活体捐赠者只有237位。
Organ donors in Australia will be paid cash grants of about £2,500 to donate body parts such as their kidney or liver.
The payments are intended to take pressure off waiting lists and compensate donors for having to take time off work. The payments will be based on the national minimum wage but will only be paid to donors who are employed.
The health minister, Tanya Plibersek, said the payment was not intended to allow donors to make a profit but would help them to recover the cost of taking six weeks off work to recover. Most donations in Australia involve kidneys and are provided by family members.
"You won't be financially better off, we just want to reduce the financial burden of taking time off," Mrs Plibersek said.
"We know that there are a number of people who just cannot afford to take six weeks off work. This reduces the financial burden on someone who is making the greatest gift that they can to a family member, or even to a stranger."
Iran has long paid organ donors, while Singapore has also moved to allow payments.
There were about 1080 people on the kidney transplant waiting list in Australia last year, but only 237 live kidney donors. About 288 Australians donate an organ each year.
However, the government has ruled out allowing individuals to buy organs from would-be donors.
"I do not think it is right to pay for organ donations," Mrs Plibersek said.
"I think that is crossing a moral and ethical bridge that I would not be able to cross."
The government is planning to spend about £890,000 on donor payments over the next two years. Each donor will be paid a weekly payment of £414 for six weeks.
The additional kidney transplants are expected to cut public health costs by avoiding the need to provide dialysis.
The saving is likely to be about £50,000 a year for each patient who receives a kidney transplant rather than dialysis.
The head of Kidney Health Australia, Anne Wilson, welcomed the donor payments, saying deceased organ donations would not be able to meet the country's transplantation demand.
"Providing the ability to take time off work whilst still having some form of income for everyday expenses such as bills, mortgage, groceries etc means there is one thing less to worry about for this group of people, who are giving someone else the gift of life," she told ABC News.
雅思阅读8分经验谈自信是成功的必要条件
雅思阅读7点5的备考经验分享
雅思口语9分大牛的口试过程详细的回忆
雅思口语的备考就一个字:练
雅思口语7分的回忆:回味那一年的春天
烤鸭日记雅思口语考试不可预测性很大
从不习惯英式发音到拿下雅思听力6点5分
雅思口语的经验:多准备熟悉的内容
雅思听力8点5分大量练习是扎实基础的保证
强悍科学女三战拿下雅思听力阅读双满分
雅思阅读8分经验精读不光是把题目看明白
G类雅思听力9分备考的经验谈
笨鸟狂练口语80天一战搞定雅思的口语6.5
雅思阅读8点5分经验谈累积大于技巧
雅思阅读9分的感想:经验在于平时的积累
学员边策雅思备考需要长时间的积累
三战雅思拿下7.5分的关键的要素:动机和方法
学员朱子平:20天斩获雅思的听力9分
雅思阅读8分经验分享
烤鸭的分享:不靠模板也能拿下雅思写作7分
学员何逸馨:首战雅思的阅读8.5分
雅思阅读7分经验单词量不是取胜的关键
考生分享拿下雅思听力9分的秘籍
13天雅思听力8分经验:反复的做套题
经验分享的碎碎念:雅思写作二战突破6.5
时隔两年再战G类雅思详细考情的分享
雅思听力8分的小感想用小本本勤记录
坚持听坚持改雅思听力9分不是问题
雅思阅读的经验:做完阅读练习再精读文章
烤鸭分享雅思写作满分经历
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |