A recent survey has shown that about 66.8 percent of young and middle-aged Chinese believe their health is poor.
最近一项调查表明,大约66.8%的中国年轻人以及中年人认为他们的健康状况糟糕。
A little over 44 percent of respondents said they feel fatigued, according to a latest report by Insight China, a magazine administered by Qiushi, the flagship magazine of the Communist Party of China (CPC) Central Committee.
略高于44%的受访者说他们觉得疲劳,据《洞察中国》的最新报道,一份由中共中央委员会的机关刊物《求是》监管的杂志。
The report surveyed 1,012 people between the ages of 15 and 60, with just 21.1 percent of respondents indicating that they are satisfied with their physical and psychological well-being.
该报告调查了15到60岁之间的1012人,仅有21.1%的受访者表示他们满意他们的生理和心理健康。
The survey cited stress, long working hours and difficult sleeping as the three biggest sources of health concerns.
调查引述压力、长时间工作和睡眠困难作为健康问题三大原因。
"The survey indicates that people's health conditions are not optimistic," the report said.
“调查表明人们的健康状况并不乐观,”该报告表示。
职业装也可风情万种
人人都该向总统学习的10大优点
问投资者:巴宝莉做错了什么?
带自动伞的贴心路灯:下雨了去路灯下躲雨吧!
奥巴马医改致医生减收 83%想放弃从医
史上最强球迷父母:双胞胎异国而生 只为欧冠决赛
德国小镇停车位男女有别
美澳奥运代表团大巴迷路
美国现食人鱼专咬男性命根 生性凶残
谁说长相最重要?女人最在乎的7件事
新娘婚礼上生宝宝
荷兰议员:误报天气者应该罚款
美国邮政即将面临其历史上首次违约
新鲜职业大比拼
山东动物园上演“虎毒食子” 三老虎凶残咬死幼虎
蝙蝠侠首映礼枪击惨案:10人死亡多人受伤
小主人真偏心:俄罗斯女童护猫不理狗
商标历史知多少:大公司名商标的前世今生
刘翔食谱解密:特灶中的特灶
聚焦奥运:10个改变历史的奥运瞬间
跟拖拖拉拉说再见
上海小猫两周未吃未喝“偷渡”到美国
是什么毁了你的减肥大业
美13岁男孩英雄救美 挺身挡枪奇迹生还
管理人员面临压力危机 何去何从?
完美脸:大眼睛饱满嘴唇很年轻!
美国小孩:有史以来最娇惯的孩子
伦敦奥运中华选手简介:杨淑君
新iPad中国发售首日异常平静
盘点夏日周末超浪漫九大约会场所
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |