Forbes offers up yet another insightful list of the movie stars that are actually worth the big bucks. From Kristen Stewart to herTwilight co-stars Robert Pattinson and Taylor Lautner, Forbes came up with their Top 10 List of the Best Actors For the Buck by using "data on actors' earnings," "box office grosses and budget estimates" and the actors' last three films over the past three years "that opened in more than 2,000 theaters, calculating the return on investment for the studios who pay his (or her) salary."
福布斯(Forbes)近日公布了一份最具性价比电影明星的榜单,“暮光女”克里斯丁·斯图尔特(Kristen Stewart)及其搭档罗伯特·帕丁森(Robert Pattinson)、泰勒·洛特纳(Taylor Lautner)均榜上有名。福布斯的这份榜单是依据该演员在过去三年中在超过2000家影院上映的最近三部作品的票房收入、制作预算及演员报酬计算出的。
Who came in at No. 1? Click the pics to find out.
来看看哪位明星拔得了头筹!
10. Kevin James
NO.10 凯文·詹姆斯 (Kevin James 《劈腿困境 The Dilemma》)
Returns $22.40 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得22.4美元的票房回报。
9. Amy Adams
NO.9 艾米·亚当斯(Amy Adams 《大师 The Master》)
Returns $22.60 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得22.6美元的票房回报。
8. Dwayne Johnson
NO.8 道恩·强森 (Dwayne Johnson 《速度与激情 Fast Five》)
Returns $22.70 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得22.7美元的票房回报。
7. Bradley Cooper
NO.7 布拉德利·库珀 (Bradley Cooper 《乌云背后的幸福线Silver Linings Playbook》 《宿醉 The Hangover》)
Returns $25 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得25美元的票房回报。
6. Taylor Lautner
NO.6 泰勒·洛特纳(Taylor Lautner 《暮光之城 Twilight》 《在劫难逃 Abduction》)
Returns $29.50 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得29.5美元的票房回报。
5. Daniel Radcliffe
NO.5 丹尼尔·雷德克里夫 (Daniel Radcliffe 《哈利·波特Harry Potter》 《黑衣女子 The Woman in Black》)
Returns $30.50 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得30.5美元的票房回报。
4. Robert Pattinson
NO.4 罗伯特·帕丁森(Robert Pattinson 《暮光之城 Twilight》 《大都会Cosmopolis》)
Returns $31.70 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得31.7美元的票房回报。
3. Shia LaBeouf
NO.3 希亚·拉博夫(Shia LaBeouf 《变形金刚Transformers》 《华尔街:金钱永不眠 Wall Street: Money Never Sleeps》)
Returns $35.80 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得35.8美元的票房回报。
2. Kristen Stewart
NO.2 克里斯丁·斯图尔特(Kristen Stewart 《暮光之城Twilight》 《在路上On the Road》)
Returns $40.60 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得40.6美元的票房回报。
1. Natalie Portman
NO.1 娜塔莉·波特曼(Natalie Portman 《黑天鹅Black Swan》 《不求回报No Strings Attached》)
Returns $42.70 for every $1 paid.
电影公司每支付其1美元薪酬,获得42.7美元的票房回报。
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
国内英语资讯:China cleans up winter heating
国内英语资讯:26 elected as new legislators of Chinas Macao: preliminary results
国内英语资讯:China-Europe high-tech cooperation benefits both sides
国际英语资讯:News Analysis: Latest U.S. drone strike in Pakistan may further escalate bilateral tension
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
《权力的游戏》中的灵魂台词,一句就是一生
国际英语资讯:Eurozone FinMins confident on economic resilience
体坛英语资讯:Three-time world champion Liu Hong comes back stronger
如何清洁风衣
国内英语资讯:Belt, Road Initiative an avenue to win-win global cooperation: Chinese official
国际英语资讯:Dozens arrested, 10 injured in St. Louis protests over acquitted police officer
体坛英语资讯:Colognes Hector sidelined with injury
国内英语资讯:Belt, Road Initiative crucial for China-CEE relations: Chinese ambassador to Poland
My Ideal Career 我的理想职业
国内英语资讯:China says human rights dialogue should be constructive, not shaming
国际英语资讯:Egyptian, Chinese banks sign loan deals to enhance financial cooperation
国际英语资讯:WFP begins food aid operation in Cuba after Hurricane Irma
体坛英语资讯:Atletico Madrid inaugurate Wanda Metropolito stadium with narrow win
国内英语资讯:New air route opens between China and Vietnam
国际英语资讯:Trump signs resolution condemning white supremacists
国际英语资讯:Lajcak to focus on prevention of conflicts as UN General Assembly Head
国际英语资讯:Britain raises terror threat level to critical
国内英语资讯:Chinese, Lao armies hold high-level frontier meetings
伊拉克南部连环袭击至少60人丧生
国内英语资讯:Vice premier stresses more efforts to boost employment
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys S-400 deal signals closer ties with Russia but no alternative to NATO
老外在中国:痛不欲生的分娩过程
研究:寨卡病毒或可治疗脑癌
你也在苦恼突如其来的静电吗?试试这些小妙招吧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |