The first step to taking care of yourself and de-stressing is to make sure that your environment is in order. Seeing your house full of clutter can affect your mood negatively and make your personal space seem like a place you want to escape from, rather than something to look forward to coming home to. Organize a "throwing out" day every month to make sure that you don't have clutter building up. Here are some things you should consider purging from your home:
关爱自己,释放压力的第一步就是要保证自己的生活环境整洁干净。看见自己的房间被杂物堆满,你的心情会很差,这时候,只想赶紧逃离这个杂物堆了,而没有想回家的欲望了。每个月安排一天作为自己的“清空日”,把杂物都处理掉。现在,下面这些杂物你该考虑清空了:
Old magazines
旧杂志
Get rid of old magazines you have lying around because chances are, you aren't going to read them again. Find places where you can donate your magazines to such as child care centers, doctor's offices, nail salons, nursing homes, and libraries. If there's an article that really speaks to you, scan a digital image of it and keep it in your computer. Or keep a folder of magazine clippings if you like saving magazine articles.
把房间里到处丢的就杂志赶紧清理了吧,因为你可能再也不会读了。你可以把这些旧杂志捐出去,比如:保育院,医务室,美甲店,养老院或者图书馆。如果其中有些文章对你来讲很重要,那么你可以进行扫描,保存到电脑里;如果你喜欢收集杂志文章,就做一个剪报收藏。
Clothes
衣服
Use the two-year-rule for clothes — get rid of apparel that you haven't worn in two years. Sell them to a thrift store or donate them to the needy.
收拾衣服要采用“两年原则”,即处理掉那些两年你都没有穿过的衣服。卖给二手店或者捐给那些有需要的人。
Books
书籍
Go through your bookshelf and gather together books you haven't touched in months and ones that you aren't planning on rereading. Be realistic and make sure you're ruthless. If you haven't touched it in a year, you're most likely not going to read it again. Sell the books on Amazon, or eBay. You can always donate them as well!
查看自己的书架,把那些你几个月都没碰过的书,或者是你也不打算读的书,整理到一起。实际点儿,无情点儿,该出手时就出手。如果一年的时间你都还没看过这本书,估计你也不会再去读了。你可以把书放到Amazon或者eBay上卖掉,或者把书捐掉。
Medicine and vitamins
药品和维生素片
Take a look at your medicine closet and clear out drugs that have expired, medicine that has sat on your shelf for too long, or ones that you no longer use. First, check to see what the proper disposal methods are for the medication, and if you can't find any, check to see if your community has a drug take-back program.
查看一下自己的药箱,清理掉已经过期的药物、存放了太长时间的药物、以及你再也不会服用的药物。首先,检查一下这些药物的处理方法;如果你没有找到说明,查看一下自己的社区有没有药物回收计划。
Makeup and perfume
化妆品和香水
Go through your beauty cabinet and get rid of makeup that's too old or that you don't use. There are programs out there that let you recycle your makeup, such as MAC, which has a program that lets you exchange six empty containers for a new eyeshadow, lip gloss, or lipstick.
查看一下自己的化妆箱,清理掉太旧的或者不用的化妆品。你还可以参与到一些循环利用化妆品的活动中,例如MAC开展的一项活动,这项活动让你可以用六个空化妆品容器换一个新的眼影、润唇膏、口红。
Jewelry
珠宝饰品
Go through your jewelry and dispose of the broken costume jewelry and make plans to sell ones that you don't wear. For fine jewelry, look up appraisers. Once you have a quoted price, shop around at auction houses, estate buyers, pawnshops, and jewelers to see if you can find a better deal.
查看一下自己的各类珠宝饰品,扔掉那些已经坏掉的人造珠宝,把那些自己不戴的珠宝卖掉。对于贵重的珠宝,你可以去寻找那些珠宝鉴定商。得到报价之后,去拍卖行、预购商、当铺、和珠宝商各处逛一逛,价比三家。
Food
食物
Go through your pantry and fridge and clear out items that need to be thrown out — the old, unused, and rotting. Do this weekly instead of monthly, just to make sure you don't have any unpleasant surprises!
查看自己的食品储藏室和冰箱,清理掉那些需要扔掉的食物——过期的、不吃的、腐烂的。一个星期清理一次,不要一个月才清理一次,确保自己别时不时来点“意外惊喜”。
Some memorabilia
纪念品
Many organizing experts advise to be ruthless and throw away memorabilia like cards and gifts you don't use. I agree, but I think you can keep some of them by perhaps creating some sort of poster with old cards or designating a small shoe box for memorabilia. Resolve to throw away anything that can't fit into the box.
很多整理专家建议大家狠心一点儿,扔掉那些没用的纪念品,例如卡片或者礼物。我同意上述建议,但是个人认为,我们可以利用这些卡片做一些海报,或者设计一个纪念品盒子, 把那些没法装进盒子的纪念品就处理掉吧!
Notebooks
笔记本
I don't know about you, but I have a ton of notebooks lying around. Take a look at them and throw out the ones that you no longer need.
我不了解你是什么样的人,不过我可有一吨的笔记本堆在那里。看看这些笔记本,把那些没用的就丢掉吧!
国际英语资讯:Several killed in plane crash in Florida
国内英语资讯:China supports Europe in playing more active role in global affairs: FM
Therapy, treatment and remedy 三个与“治疗”有关的单词
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
我国多地区陷入天然气供应告急
韩国乐天集团95岁创始人被判刑4年
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
国际英语资讯:Syrian president supports Russia-Turkey memorandum on northern Syria situation: Kremlin
A Greedy Heart 贪婪的心
体坛英语资讯:Iran lift Asian Mens Volleyball Championship title
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
国际英语资讯:Turkey dismisses over 2,700 employees under new decrees
NASA提出新的概念引擎,据说能达到光速的99%
国内英语资讯:China to advance energy revolution, enhance global cooperation: vice premier
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
体坛英语资讯:Leaders China, United States fight hard for 3-2 win, to meet on Monday
Britain's historic landmarks to be protected 英格兰新增一批“受保护历史建筑”
2017年,我们了解到哪些科学新知?
喷泉里的许愿币最后都去了哪里?
国际英语资讯:Protests continue across Lebanon despite PMs reform measures
国内英语资讯:Feature: China gifts well-equipped school building to remote Sri Lankan village
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
中国互联网发展水平仅次于美国 高居全球第二位
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
英语美文:学会规划时间,生活才能变好
体坛英语资讯:China sweeps weightlifting worlds with multiple records
水陆两栖飞机AG600首飞成功
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
如何真正的爱自己?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |