WITH a click, college student Shan Xiaomin, 22, sent out resumes to 20 companies he found on job hunting websites right after he learned he didn't pass the Shanghai Public Servant exam.
在他知道没有通过上海公务员考试之后,只需点击一下,22岁的大学生山小民就把简历发送到了20家他看上的公司求职网站上。
Examiners announced passing scores on the exam yesterday.
考官昨天宣布了通过的考试成绩。
Shan, a Shanghai native, prepared a year for the exam. He would have applied for a position at a district tax bureau if he had passed.
山是上海本地人,为考试准备了一年。如果他通过了他会申请在地税务局的职位。
"I have no time to wait for opportunities to come to me. Finding a job on the market is no less fierce than taking the public servant exam," he said.
“我没有时间去等待机会来找我。市场上找工作和公务员考试一样激烈,”他说。
Shan is among 178,000 college students who will graduate this summer in Shanghai. The city's education commission said the total number is equal to last year's graduates and 3,000 more than in 2011.
山是今年夏天在上海毕业的178000名大学生之一。市教育委员会表示这个数字等于去年的毕业生人数,比2011年多3000。
"The job pressure for college students will not be lowered for some time as the number of graduates stays high every year," said Gao Meiqin, deputy secretary general of the city's top advisory body.
“随着毕业生人数每年都有很多,工作压力对于大学生一段时间都不会降低,”高美芹说,市最高咨询机构的副秘书长。
Gao said finding a job remains a big problem for students as companies cut their recruitment plans, fearing an extended global economic downturn.
高说找工作对学生来说仍然是一个大问题,随着公司削减他们的招聘计划,担心一场扩展的全球经济低迷。
Parents unhappy over blue collars
父母不满意蓝领阶层
Job pressures have caused some students to take jobs as technical workers or in other blue-collar occupations, but their parents are seldom happy about it, fearing the children will not be paid well or achieve a high social status.
工作压力已经导致一些学生在技术工人或其他蓝领职业领域参加工作,但他们的父母对此很少开心,担心孩子们会不赚钱或达不到一个高的社会地位。
More than 55 percent of the parents said they didn't want their children to be a worker of any kind, according to a survey conducted by the Shanghai Federation of Trade Unions last year.
超过55%的父母说他们不希望孩子成为任何类型的一个工人,根据上海总工会去年进行的一项调查显示。
"Many college students are influenced by their parents to look for jobs in big cities, or among state-owned companies. The conventional view of selecting a job adds difficulty for graduates to find a job," Gao said.
“许多大学生受到父母影响想在大城市找工作,或在国有企业。选择工作的传统观点增加了毕业生找到一份工作的困难,”高说。
Xiao Kuntao, vice president of the federation of trade unions, said workers with special skills should be given higher salaries and respect. "If the prospect of being a worker remains dim, there will not be enough younger men and women ready to take over the jobs from the older generation," Xiao said.
总工会副主席肖堃涛表示具有特殊技能的工人应该得到更高的薪水和尊重。“如果成为一名工人的前景仍然暗淡,将没有足够多的年轻男女会准备接管上一代人的工作,”萧说。
爱在日出时
915万学生今年高考
体坛英语资讯:China cruise to Asian womens U23 volleyball championship final in Vietnam
高能预警:Frenchs推出法式芥末口味冰激凌
法国“第一夫人”称将效仿罗斯福夫人
奇妙!恋爱时身体会发生这些变化,你中了几个?
国内英语资讯:Xi Focus: Caring for the elderly
国内英语资讯:China allocates 300 mln yuan for Typhoon Lekima relief
好莱坞市整治小广告有新招
美高中“你并不特别”毕业致辞引热议
谢谢你的玫瑰
国际英语资讯:Interview: U.S. financial industry veteran optimistic about U.S.-China relations
弹性退休金制度 Flexible pension system
英国大学萎靡不振迫使优秀学生赴美求学
男子将飞机改造成房子
美军自杀率攀升 一天死一人
《权游》编剧两亿美元签约网飞
任天堂要发布新Switch了!
动物们也爱上着装扮萌
欧洲杯成“欧债杯” 金融家预测夺冠球队
台湾东北外海发生6.5级地震
超大黑洞被发现,质量超过400亿个太阳
科学家造出可以鉴别威士忌的“人工舌头”
国际英语资讯:Feature: Life returns to Yemens Aden after cessation of fighting
经纪公司称中国的威士忌泡沫越来越大
新黑莓将是个大杂烩
体坛英语资讯:Sun Yang wins 4th straight 400m world title
要做就做happy的吃货:会让你变开心的7种食物
来自父亲爱的礼物:3分钟缩微女儿12年成长
日本人喝珍珠奶茶喝疯了,东京要开一个奶茶主题乐园
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |