WITH a click, college student Shan Xiaomin, 22, sent out resumes to 20 companies he found on job hunting websites right after he learned he didn't pass the Shanghai Public Servant exam.
在他知道没有通过上海公务员考试之后,只需点击一下,22岁的大学生山小民就把简历发送到了20家他看上的公司求职网站上。
Examiners announced passing scores on the exam yesterday.
考官昨天宣布了通过的考试成绩。
Shan, a Shanghai native, prepared a year for the exam. He would have applied for a position at a district tax bureau if he had passed.
山是上海本地人,为考试准备了一年。如果他通过了他会申请在地税务局的职位。
"I have no time to wait for opportunities to come to me. Finding a job on the market is no less fierce than taking the public servant exam," he said.
“我没有时间去等待机会来找我。市场上找工作和公务员考试一样激烈,”他说。
Shan is among 178,000 college students who will graduate this summer in Shanghai. The city's education commission said the total number is equal to last year's graduates and 3,000 more than in 2011.
山是今年夏天在上海毕业的178000名大学生之一。市教育委员会表示这个数字等于去年的毕业生人数,比2011年多3000。
"The job pressure for college students will not be lowered for some time as the number of graduates stays high every year," said Gao Meiqin, deputy secretary general of the city's top advisory body.
“随着毕业生人数每年都有很多,工作压力对于大学生一段时间都不会降低,”高美芹说,市最高咨询机构的副秘书长。
Gao said finding a job remains a big problem for students as companies cut their recruitment plans, fearing an extended global economic downturn.
高说找工作对学生来说仍然是一个大问题,随着公司削减他们的招聘计划,担心一场扩展的全球经济低迷。
Parents unhappy over blue collars
父母不满意蓝领阶层
Job pressures have caused some students to take jobs as technical workers or in other blue-collar occupations, but their parents are seldom happy about it, fearing the children will not be paid well or achieve a high social status.
工作压力已经导致一些学生在技术工人或其他蓝领职业领域参加工作,但他们的父母对此很少开心,担心孩子们会不赚钱或达不到一个高的社会地位。
More than 55 percent of the parents said they didn't want their children to be a worker of any kind, according to a survey conducted by the Shanghai Federation of Trade Unions last year.
超过55%的父母说他们不希望孩子成为任何类型的一个工人,根据上海总工会去年进行的一项调查显示。
"Many college students are influenced by their parents to look for jobs in big cities, or among state-owned companies. The conventional view of selecting a job adds difficulty for graduates to find a job," Gao said.
“许多大学生受到父母影响想在大城市找工作,或在国有企业。选择工作的传统观点增加了毕业生找到一份工作的困难,”高说。
Xiao Kuntao, vice president of the federation of trade unions, said workers with special skills should be given higher salaries and respect. "If the prospect of being a worker remains dim, there will not be enough younger men and women ready to take over the jobs from the older generation," Xiao said.
总工会副主席肖堃涛表示具有特殊技能的工人应该得到更高的薪水和尊重。“如果成为一名工人的前景仍然暗淡,将没有足够多的年轻男女会准备接管上一代人的工作,”萧说。
李克强在中国-印尼工商峰会上的主旨演讲
体坛英语资讯:Bayern award professional contract to youngster Shabani
李克强:打造“中日韩+X”模式
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Cambodian PM, deputy PM, discussing bilateral ties
2018年6月英语四级作文范文:节俭
马来西亚政治人物安华获释出狱
美朝领导人会晤将于6月12日在新加坡举行
换一种语言读金庸(七)
10个超实用表达,脱口而出
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses taxation system reform
苏门答腊一名警察在砍刀袭击中丧生
国内英语资讯:China, Norway sign action plan on sport exchange for 2018
男子结婚35年后发现自己不育 9个子女都不是亲生!
国内英语资讯:China, South Korea agree to enhance mutual trust, cooperation
美国宣布对中兴通讯实施禁令
雀巢要收购星巴克?咖啡界巨头强强联合
伊拉克什叶派萨德尔派在选举中领先
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to bring China-Japan ties back on track
国内英语资讯:Chinese, Japanese trade ministers pledge to enhance cooperation, support free trade
能救命的健康小妙招
研究显示 陌生人到密友大约需要200小时
这些洗衣标志你能看懂几个?据说超八成人认不全
别再咬指甲了! 28岁男子咬出了败血症!
国内英语资讯:China sends Su-35 fighter jets for island patrol training
医生透露 葡萄酒其实对皮肤最有害
以碳水化合物为主饮食可能导致更年期提前
母亲节到了,你想对妈妈说什么?这20句话献给最特别的她
高校漫画检讨书走红 图文并茂紧跟社会!
国内英语资讯:China to enhance cooperation with ASEAN countries in new media: official
体坛英语资讯:Chinas Ding Junhui inducted into world snooker Hall of Fame
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |