Love was in the air in a Tokyo park as normally staid Japanese husbands gathered to scream out their feelings for their wives, promising gratitude and extra tight hugs.
With modesty and reticence traditionally valued over outspokenness, expressing deeper feelings like love has long been hard in Japan.
That's why dozens of Japanese men gather once a year ahead of Jan 31, which in Japanese is a play on the words for "Beloved Wife," to let their feelings fly.
Declarations at the Tuesday night event ranged from a simple "I'll love you forever" to expressions of gratitude for homemade boxed lunches.
"I'm sorry that I've gained weight over the last seven years," a suit-clad man yelled. "But that's because the meals you cook are so delicious."
The event, now in its fifth year, was thought up by Kiyotaka Yamana with the support of a local flower shop to urged Japanese men to show their affection in more explicit ways.
"The economy is getting better in Japan and I see a lot of Japanese married couples getting more active in deepening their relationships," Yamana said.
Wives in the audience laughed and clapped, especially when one man got down on his knees to offer his wife a bouquet.
东京一座公园的上空涌动着绵绵爱意,因为平时成熟稳重的日本丈夫聚集到一起,对妻子大声喊出了心里的爱意,表达感激,还纷纷献上拥抱。
在日本,人们历来重视谦虚和含蓄,而不是直言不讳,所以表达爱意等内心感受并非易事。
这也正是每年1月31日前几十名日本丈夫聚集一次来抒发内心感受的原因。在日语里,1月31日是“心爱妻子”两个词的组合。
周二晚上这一活动中,从喊出简单的一句“我会永远爱你”到对妻子为其做便当而表达感激之情,众多丈夫当众对妻子表达了爱意。
“对不起,过去七年我长胖了不少,”一名西装革履的丈夫喊道。“但那是因为你做的饭太香了。”
这一活动今年已是第五次举办,创意由Kiyotaka Yamana提出,并由当地一家花店赞助,旨在鼓励日本男人用更直接的方式表达自己的情感。
Yamana说,“日本的经济形势日趋向好,我发现很多日本夫妇在加深夫妻感情上都更加积极主动。”
一旁围观的妻子们又是欢笑,又是拍手,尤其当一名男士跪下来向妻子献花时,更是如此。
国内英语资讯:China publishes selected works on Marxism from 1920s
Present 礼物
国内英语资讯:China makes greater efforts to better business environment
体坛英语资讯:Mainz win, Dortmund tie in German Bundesliga
国际英语资讯:Leader of Libyas largest militant coalition confirmed dead
国内英语资讯:Chinas holiday railway traffic to peak on Tuesday
Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
国内英语资讯:China, Dominican Republic establish diplomatic ties
国内英语资讯:Chinese vice president meets Dominican FM
湖南一旅行社组团“不接待记者、孕妇”被查处
国内英语资讯:China-U.S. consultation will be constructive if U.S. delegation is sincere: FM spokesperson
That'll teach you! 这回你该长记性了!
比尔·盖茨透露自己的育儿方针:爱和逻辑
体坛英语资讯:LeBron James becomes NBA postseason steals leader
国际英语资讯:Jordan, Japan agree to build strategic partnership
五月份最值得一看的5部电影
国际英语资讯:Spain sentences former Catalan deputy leader to 13 yrs in prison for sedition
国际英语资讯:5 related to Paris police HQ attacker arrested
体坛英语资讯:Injuries for both Real Madrid and Bayern ahead of Champions League semi-final
国际英语资讯:British monarch reopens parliament in crunch week for Brexit
国际英语资讯:Iran says Mideast safer without U.S.
哪10件事最值得你花时间去做?
有什么好习惯值得养成?
体坛英语资讯:Navas, Benzema help Real Madrid reach Champions League final
体坛英语资讯:China routs Russia 3-0, Netherlands stuns Brazil in FIVB World Cup
国内英语资讯:Xi calls for building world-class universities with Chinese characteristics
国际英语资讯:Cambodias elite Brigade 70 marks 25th founding anniversary
My Classmates 我的同学
体坛英语资讯:Ding, Williams, Trump enter last eight at snooker worlds
比尔·盖茨揭示自己的育儿方针:爱和逻辑
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |