Another year has almost passed. New Year is not only about endless partying, it’s also the time we all prepare to put some thought (and money) into choosing the perfect gift for our friends, and hope that they will appreciate it.
又值岁末。新年不仅仅是个无休止的派对时间,也是一个礼物选购季——我们花费思、掏腰包为朋友们挑选完美礼物,并希望他们喜欢。
Giving gifts can be risky. Not everyone likes everything, and some people are very vocal about expressing their dislike. Relationships, especially new ones, are particularly fraught with gift-giving difficulties because you haven’t reached a point of mutual directness in terms of what you dislike about each other.
送礼可能是件冒险的事。并非每个人都不挑剔,有些人会喋喋不休地表达自己的不满。情侣们,尤其是那些刚刚牵手的情侣,挑选礼物对他们而言尤为棘手,因为你们的关系还没有熟到可以直接表达不满。
So, how do you give gifts the right way? There’s some science to it, Sumathi Reddy wrote in The Wall Street Journal, and it may help you be a more successful giver of gifts. Here are some relevant points to consider:
那么你如何才能选对礼物呢?这里面大有学问。苏马蒂•雷迪在《华尔街日报》的文章中道出了一些送礼的学问,可能有助于你变身为“送礼达人”。下面是一些送礼时可供参考的要点:
Re-gift without guilt
转送礼物,无需内疚
According to a recent study published in Psychological Science, the original gift giver is less likely to be offended by your thankless re-gifting than you might think. If you have a pile of gifts you hate, go ahead and get rid of them.
《心理科学》最新刊登的一项研究显示,最初的送礼人并不会像你想的那样,因为你这种看似辜负他人心意的转送行为而生气。如果你想借机“处理”掉那些你不喜欢的礼物,大胆去送吧。
The original gift giver might not be angry, or at least less than you’d think. “The reason people weren’t overly bothered when their gifts were later re-gifted was because they generally believed the recipient was free to decide what to do with an item,” Reddy wrote.
最初送礼物的人可能并不生气,或者至少不像你想的那般生气。雷迪写道:“人们并不会特别介意自己送出的礼物被转送,因为他们普遍认为收礼者有权决定如何利用这些礼物。”
The thought doesn’t count
关键不在心意
It’s actually the gift that counts, and not the thought behind it, according to the study. “The benefit of a thoughtful gift actually accrues mainly to the giver, who derives a feeling of closeness to the other person,” columnist Jen Doll wrote in the Atlantic Wire.
该项研究显示,关键不在于送礼者的心意,而在于礼物本身。《大西洋线报》的专栏作家珍•多尔写道:“一份花尽心思的礼物,主要受益者则是送礼者,他们因此觉得和他人之间更加亲密。”
Doesn’t that turn the tables nicely? Those people adamant about giving thoughtful gifts are just selfish jerks, while the rest of us materialists are gift-giving the right way. “In fact, thoughtfulness only seemed to count when a friend gives a gift that is disliked,” Reddy explained. The thought and the gift both being bad seems the key scenario to avoid here.
是否感觉局面巧妙地出现扭转?那些执着于送心意的人是自私的傻瓜,而其他实用享乐主义者却送对了礼物。雷迪解释说,“实际上,只有在朋友给你一件你不喜欢的礼物时,你才会体谅他的心意。”礼物不周同时心意又不到似乎是送礼的头号禁忌。
Money can’t buy happiness
金钱买不来快乐
Well, this is obvious, especially for a New Year’s gift. If you overspend on a New Year’s gift, close friends and family members will say: “Why not wait until my birthday for such a big gift?” And if you buy an expensive gift for a new friend, they might just feel pressured.
好吧,这一点显而易见,尤其对于新年礼物而言。如果你在新年礼物上砸下血本,好友和家人可能会说:“这种大礼,应该等到我过生日时再送嘛。”如果你给一个新朋友买了件大礼,他们可能只是会觉得很有压力。
What’s more, just because you spend a lot of money on a gift doesn’t mean people are going to like it more, or like it at all. So don’t bother spending a lot of money–unless someone explicitly asks you to.
此外,你在礼物上花了许多钱,这并不意味着人们就会更喜欢它,或者完全买你的账。因此,不要花大价钱来买礼物,除非有人明确要求你这样做。
Give people what they actually ask for
投其所好
One might think there is no need for scientists to prove this, but they have, and so we thank them. “People are more appreciative when they receive a gift they have explicitly requested”, said a study published last year in the Journal of Experimental Social Psychology.
你可能以为科学家没必要去验证这一点,但是他们的确这样做了,我们应当感谢他们。去年刊登在《实验社会心理学期刊》的一份研究报告显示:“人们收到之前明确表示过想要的礼物时,会更感动”。
Well, what’d you know? When your best friend asked for an iPod you should have given them the Apple product and not the cheap copy that broke immediately.
好吧,你现在知道了?当你最好的朋友想要iPod时,你就应该给他们买苹果的iPod,而不是易坏的山寨货。
【中考加分】2015北京中考三好生加分该不该取消
2014北京中考各区录取分数线预测
《英语作文-The Best Kind of Love》
中考英语作文 Should Euthanasia Be Legalized?
2014年东城中考成绩排名 官方分段统计
2014北京西城区中考名额分配录取线
2014年西城中考成绩排名 官方分段统计
2014广州中考补录16日开始 非户籍生补录优势更大
中考英语满分作文
【中考报名】2015北京报名十个注意事项
2014北京中招加分造假将不予录取
北京普通校初中生升入优质高中机会明显增加
北京2015年中考招生工作意见:命题难度降低
2014北京通州中考录取分数线预测
2014广州中考成绩今日公布:下午四点后可查成绩
2014北京中考分数线公布 统招本周四开始录取
2015年北京中考考试说明发布:英语减400单词短语!
初一英语随堂练习:(Starter:Unit 1---Unit 2)
北京市中招统招录取开始 不预设录取分数线
2014年北京中考平均成绩提高22.7分
北京中考统招初录已结束 今起可查录取结果
中考英语作文 Is Stress a Bad Thing?
武汉今年84%中考上线生可就读优质高中
2014年海淀中考成绩排名 官方分段统计
2014年朝阳中考成绩排名 官方分段统计
2014年北京中考各区成绩排名分段统计
2014广州中考成绩查询方式及时间:三种查分方式可用
2014海淀前六校名额分配预估分数线预测
2006中考英语作文-命题作文指导
2014北京西城区十四中中考分数线
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |