雅思官方微博阅读如何猜词义:针对性解释 针对性解释是作者为了更好的表达思想,在文章中对一些重要的概念、难懂的术语或词汇等所作的解释。这些解释提供的信息具有明确的针对性,利用它们猜词义比较容易,道正认为这一方面是关键所在。
1.根据定义猜测词义如果生词是句子或段落所解释的定义,理解句子或段落本身就是推断词义。
例如:
anthropology is the scientific study of man. 由定义可知,anthropology就是研究人类的科学。
In slang the term jam constitutes a state of being in which a personfinds himself or herself in a difficult situation. 同样,从上下文的定义可知jam一词在俚语中的意思是困境。
定义句的谓语动词多为:be, mean, deal with, be considered, to be, refer to,be called, be known as, define, represent, signify, constitute等。
2.根据复述猜测词义
虽然复述不如定义那样严谨、详细,但是提供的信息足以使阅读者猜出生词词义。复述部分可以适当词、短语或是从句。
同位语Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are tospeak and read intelligently。
此例逗号中短语意为对词意义进行研究的学科。该短语与前面生词semanties式同位关系,因此我们不难猜出semanties指语义学。
在复述中构成同位关系的两部分之间多用逗号连接,有时也使用破折号,冒号,分号,引号,和括号等。
Capacitance, or the ability to store electric charge, is one of the most common characteristics of electronic circuits。
由同位语我们很快猜出生词capacitance词义---电容量。需要注意的是:同位语前还常有or, similarly, that is to say, in other words, namely, or other,say i. e。等副词或短语出现。
定语从句Krabacber suffers from SAD, which is short for seasonal affective disorder,a syndrome characterized by severe seasonal mood swings。
根据生词SAD后面定语从句which is short for seasonal affective disorder和同位语a syndrome characterized by severe seasonal mood swings,我们可以推断出SAD含义,即季节性情绪紊乱症。
根据举例猜测词义恰当的举例能够提供猜测生词的重要线索,例如:
The consequences of epochal events such as wars and great scientific discoveries are not confined to a small geographical area as they were inthe past。
句中战争和重大科学发现是生词的实例,通过它们我们可以猜出epochal的大致词义重要的,这与其确切含义划时代的十分接近。
Should schoolchildren have jobs? 中小学生应做兼职工作吗?
Seal pup accommodation crisis 英国海豹幼崽的收容危机
发型师不会告诉你的那些秘密
告别胸闷的方法
体坛英语资讯:Namibia Rugby Ltd appoints new CEO
国际英语资讯:UN employees in Gaza protest against U.S. fund cuts
新浪微博热搜榜等板块下线整改
国际英语资讯:Moscow police detain opposition leader in anti-Putin rally
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
体坛英语资讯:Corinthians sign former Napoli defender Henrique
国际英语资讯:President Raul Castro chairs unveiling of Jose Martis sculpture brought from NY
Red meat speech?
这些日常用语原来都出自莎士比亚
Just the ticket 原来“一张票”可以表达“正是所需之物”
脱口秀女王无意参选,可把老外失望透了
体坛英语资讯:Morocco, Sudan agree to cement football cooperation
'World's longest cave' discovered 墨西哥潜水团队发现“世界最长”水下洞穴
国际英语资讯:Feature: Chinese keep lions share of intl admission by U.S. higher education
报告显示 女性读者更愿为电子书付费
国内英语资讯:Chinas asset-backed securitization sees rapid growth: report
体坛英语资讯:Frankfurt beat Monchengladbach 2-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Leganes win in the Bernabeu to spring massive cup shock in Spain
女神斯嘉丽·约翰逊最新英文演讲,她不止是身材火辣、相貌美艳这么肤浅!
国际英语资讯:Brexit could put Britains energy trade with EU at risk: report
中国手机市场下滑?但仍是苹果销量的主力军
小测验 — 如何表达“同意”和“不同意”
国际英语资讯:Jordans king says Jerusalem should be settled through direct talks
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on Arab economic growth
Vampire Movies 吸血鬼电影
国际英语资讯:Romanias first woman PM leads third left-wing cabinet
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |