RECENT years have seen more men working in what were considered "female" occupations, such as nursing, kindergarten teaching and nail technicians.
近年来看到越来越多的男性在被认为是“女性”职业的岗位上工作,如护士、幼师和美甲师。
A trip to the nail bar is a popular girly outing among Shanghai women; an opportunity to relax, get your nails done and catch up on gossip with friends. But nowadays, it's not unknown for customers of this most female of institutions to find themselves greeted by a male nail technician, eager to shape, shine and buff.
在上海女性中去一趟美甲艺术轩是一项很受女孩欢迎的外出活动;一个放松的机会,把指甲做好看并补上朋友的八卦资讯。但如今,顾客不是不知道这项拥有大多数女性的机构发现自己正受到一个男性美甲师的欢迎,(她们)渴望有型、闪闪发亮以及抛光保养。
That men are now working in what was almost a woman-only preserve is indicative of changes in the city workplace in recent years, which have also seen males take up positions in professions such as nursing, kindergarten teaching and secretarial work.
那些现在正工作于只有女性存在行业的男人暗示了近年来城市劳动力的变化,从男性从事着诸如护士、幼师以及秘书的工作中也看到此类现象。
Traditionally, women were perceived as being more patient, considerate and sensitive than males, and deemed more suitable for "feminine" professions requiring these qualities.
传统上,女性被认为比男性更耐心、体贴、敏感,更适合女性的职业需要这些品质。
But in recent years such distinctions have faded, with males being accepted in these roles. Many experts hold this up as the development of Chinese society, with people becoming more open-minded.
但在最近几年这种差别已经消失,男性在这些角色正被接受。许多专支持这种现象,由于中国社会的发展,人们变得更加开放。
"Men do jobs dominated by women; women do jobs dominated by men. Both trends illustrate the progress of society and should be viewed as natural," says Gu Xiaoming, sociologist and professor in Fudan University.
“男性从事女性主导的工作;女性从事男性主导的工作。这两个趋势说明了社会的进步,理应被视为当然,” 社会学家以及复旦大学教授顾小明说。
Being shocked by this or misunderstanding it reflects a prejudice of male-dominated society.
被这震惊或误解,它反映了男权社会的一种偏见。
"However, this does not mean that we can push men to do feminine jobs or take their success for granted. Development in any career depends on many elements," adds Gu.
“然而,这并不意味着我们可以强迫男人做女人的工作或者把他们的成功认为是理所当然。任何职业发展都取决于很多因素,”顾补充道。
I Dont Keep My Words 我失信了
国内英语资讯:Smog continues in north and east China, snow to hit west
国内英语资讯:China, U.S. conclude latest trade talks with substantial progress on specific issues
华为推出5G折叠款手机!中国技术全球领先
国内英语资讯:Chinese telecommunications giants exhibit brand new products at MWC2019
苹果手机能为其他手机充电?新一波剧透来了
体坛英语资讯:Chinese star figure skater Jin leads short program at national championships
教育程度是你的恋爱标准吗?
体坛英语资讯:Monaco continue in-form performance, Marseille draw at Rennes in Ligue 1
国内英语资讯:Air rescue relieves China from forest fires during Spring Festival
体坛英语资讯:Colombia to face South Korea in Copa America warmup
淘气!表情符号上车牌 你会选哪个呢?
国内英语资讯:Building greater bay area presents new opportunities: Peoples Daily
娱乐英语资讯:Fraud case filed against leading Bollywood actress Sonakshi Sinha
奥斯卡之夜最耀眼的配饰竟是一根手杖?
Parents Fault 父母的错
脸书又摊上大事了,这一次是因为搜索引擎!
国内英语资讯:Shanghai grants environmental assessment exemption for specified projects
国内英语资讯:News Analysis: Robust yuan points to market confidence in Chinese economy
不名一钱的他送给我珍贵的礼物
体坛英语资讯:Chinese weightlifter Hou breaks world records to win golds at IWF World Cup
国内英语资讯:Xi highlights favorable legal environment for reform, development, stability
体坛英语资讯:Bayern beat resilient Berlin 1-0 to catch up with Dortmund
国内英语资讯:Chinas HK, mainland discuss risk management on projects under Belt and Road development
这些浪漫的婚礼传统 原来起源这么黑暗!
My New Idol 我的新偶像
国内英语资讯:China Law Society holds seminars to improve legislation
国际英语资讯:Interview: Saudi crown princes visit to China expected to bring ties to new high: minister
命运用神秘的方式回报善良
体坛英语资讯:Pelicans Davis ruled out of game against Lakers
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |