荷兰首都阿姆斯特丹将在该市郊外建立一个“人渣村”,那些爱滋事的邻居或者有反社会行为的租户都将集中在活动房或集装箱内居中6个月,期间只能享受最低限度的生活服务,并24小时受警察和社工监控。在此期间如果行为未有改善或者拒绝前往集中居住区的公租房住户将面临住房被收回、无家可归的境况。该项目将于明年1月起正式启动。据悉,该市每年接到的反社会行为投诉达1.3万起,阿姆斯特丹市长已拨出130万美元来应对该问题。同时,该市还将开通一条热线电话专门接受此类问题的投诉举报。
Amsterdam is to create "Scum villages" where nuisance neighbors and anti-social tenants will be exiled from the city and rehoused in caravans or containers with "minimal services" under constant police supervision.
The capital of Netherlands already has a special hit squad of municipal officials to identify the worst offenders for a compulsory six month course in how to behave.
Social housing problem families or tenants who do not show an improvement or refuse to go to the special units face eviction and homelessness.
Eberhard van der Laan, Amsterdam's Labour mayor, has tabled the £810,000 plan to tackle 13,000 complaints of anti-social behavior every year. He complained that long-term harassment often leads to law abiding tenants, rather than their nuisance neighbors, being driven out.
"This is the world turned upside down," the mayor said at the weekend.
The project also involves setting up a special hotline and system for victims to report their problems to the authorities.
The new punishment housing camps have been dubbed "scum villages" because the plan echoes a proposal from Geert Wilders, the leader of a populist Dutch Right-wing party, for special units to deal with persistent troublemakers.
"Repeat offenders should be forcibly removed from their neighborhood and sent to a village for scum," he suggested last year. "Put all the trash together."
Whilst denying that the new projects would be punishment camps for "scum", a spokesman for the city mayor stressed that the special residential units would aim to enforce good behavior.
"The aim is not to reward people who behave badly with a new five-room home with a south-facing garden. This is supposed to be a deterrent," he said.
The tough approach taken by Mr van der Laan appears to jar with Amsterdam's famous tolerance for prostitution and soft drugs but reflects hardening attitudes to routine anti-social behavior that falls short of criminality.
There are already several small-scale trial projects in the Netherlands, including in Amsterdam, where 10 shipping container homes have been set aside for persistent offenders, living under 24-hour supervision from social workers and police.
Under the new policy, from January next year, victims will no longer have to move to escape their tormentors, who will be moved to the new units.
A team of district "harassment directors" have already been appointed to spot signals of problems and to gather reports of nuisance tenants.
The Dutch Parool newspaper observed that the policy was not a new one. In the 19th century, troublemakers were moved to special villages in Drenthe and Overijssel outside Amsterdam. The villages were rarely successful, becoming sink estates for the lawless.
"We have learned from the past," said the mayor's spokesman. "A neighborhood can deal with one problem family but if there are more the situation escalates."
国际英语资讯:500 Syrian refugees return from Lebanon
国际英语资讯:Spotlight: Trump tweets support for U.S. pastor on trial in Turkey on spying
国际英语资讯:Venezuelan president launches reelection campaign
国际英语资讯:Brazils ex-President Lula turns himself in to police
Spring Festival 春节
国际英语资讯:Second round of Italy govt talks end in apparent stall
Be Happy About Helping Others 助人为乐
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey praise contribution of Astana talks to Syrian settlement
国际英语资讯:IMF chief urges policymakers to steer clear of all protectionist measures
国际英语资讯:Zimbabwean president urges officials to adopt new culture for economic growth
国际英语资讯:Interview: SCO summit key in terms of high level political dialogues for members: Azerbaijan
国际英语资讯:Rwanda marks genocide anniversary, calls for keeping truth alive
国际英语资讯:UN Security Council fails to adopt Russian-drafted resolution on OPCW probe of Syria chemica
国际英语资讯:UN Mideast envoy warns of danger of war in Gaza
April Fools’ Day 愚人节
国际英语资讯:UN Security Council condemns attack on peacekeepers in CAR
Fathers Day 父亲节
国际英语资讯:Syrian forces storm frontlines of Islam Army in Douma: state media
国际英语资讯:Indian PM in Berlin for exchange of views with Merkel
国际英语资讯:32nd ASEAN Summit concludes, reaffirming cooperation, common vision
国际英语资讯:Chemical weapon inspectors enter Syrias Douma on debut inspection
国际英语资讯:U.S. Senate confirms Pompeo as secretary of state
国际英语资讯:Croatian conservatives protest against ratifying Istanbul Convention
国际英语资讯:Brazils Supreme Court to vote on Lula case starting May 4
国际英语资讯:Successful elections in DRC crucial to peace in Great Lakes: UN
国际英语资讯:Second massive demonstration against Hungarian PM held in Budapest
The Building of National Forest Park 国家森林公园的建设
国际英语资讯:Moon, Kim pledge complete denuclearization, signing truce into peace pact by 2018
国际英语资讯:Iraqi Shiite pilgrims end major ritual under tightened security
国际英语资讯:Douma rebels succumb under pressure to leave Damascus side
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |