Her husband already has two Grammys on the shelf, but for First Lady Michelle Obama, her first nomination is still an honor – one for which she shares the credit.
她丈夫已经有两座格莱美奖在架上,但对第一夫人米歇尔•奥巴马来说,她的第一次提名仍然是一项荣誉——对此她分享这个奖。
Mrs. Obama, who is nominated in the spoken-word category for her book American Grown, says in a statement to PEOPLE: "This nomination is such an honor not just for me, but for everybody who contributed to the garden and the audio book, from the National Parks Service employees to our White House chefs to our beekeeper."
奥巴马夫人,因她的书 《American Grown》 被提名为有声类奖,在一份对《people》的声明中说:“这个提名不仅是我的荣誉,也是每个致力于园林和有声书的人的荣誉,从国家公园的园丁到我们的白宫厨师以及到我们的养蜂人。”
The book – part gardening how-to, part cookbook, part White House history – is, "So close to my heart because it tells the story of our White House Kitchen Garden and gardens all around the country," she says, "as well as what Americans are doing to make sure our kids are growing up healthy."
这本书——部分园艺指南,部分食谱,部分白宫历史,----是“如此接近我的内心,因为它讲述了我们白宫厨房的菜园子和全国的菜园子,”她说,“以及美国人正在做什么以确保我们的孩子健康成长。”
No official word on whether Mrs. Obama will attend the glittery music-awards ceremony in February (her husband never did; neither did Hillary or Bill Clinton when their audiobooks won), but the First Lady says she hopes the nomination alone keeps the conversation going about how we can all work together to ensure a healthy future for all our nation's
没有官方言论关于奥巴马夫人是否将出席2月份这个星光闪闪的音乐颁奖典礼 (她的丈夫从来没有过,希拉里或比尔•克林顿当他们的有声读物获奖时也没有过),但第一夫人说,她希望单就这个提名能使谈话继续下去,关于我们如何能一起工作来为我们国家的所有人确保一个健康的未来。
全球气温纪录连续三年被打破
国内英语资讯:Premier Li urges officials to study important speech of President Xi
老外在中国:我迷上了经典版《西游记》
国内英语资讯:China opens wider to boost foreign investment
国际英语资讯:DPRK confirms test firing second ICBM
你认为自己情商高吗?来看看这12种高情商的表现吧
菲尔普斯VS大白鲨,仅以两秒之差落败
乘客太多 空间不够 纽约地铁欲拆座位
野生动物第六次灭绝正在加速
国际英语资讯:DPRK fires ballistic missile into east waters: S. Korea
国际英语资讯:IMF sees small monetary policy effects from Feds balance sheet unwinding
全球气温纪录连续三年被打破
参议院未能成功废除奥巴马医保法
你认为自己情商高吗?来看看这12种高情商的表现吧
国内英语资讯:Chinese Vice Premier hopes for more cultural exchanges with ASEAN
体坛英语资讯:Kenya hosts Egypt, Rwanda in battle for World Championship ticket
国际英语资讯:Trump says John Kelly to be new WH chief of staff
体坛英语资讯:Brazil leaves Maracana out of World Cup qualifiers
国际英语资讯:U.S. Senate again votes down Republican plan to repeal Obamacare
国内英语资讯:China holds grand gala for PLA 90th birthday celebration
国际英语资讯:IMF says Chinese RMB exchange rate in line with fundamentals
国际英语资讯:Hillary Clinton releases tell-all book about her 2016 presidential election defeat
王思聪的狗同名淘宝店铺,收入可观!
威廉王子辞去飞行员,开始全职当皇室了
国内英语资讯:Chinese premier meets former WHO chief
英国推出折叠房,能移动还能太阳能供电
川普宣布禁止跨性别者在军中服役
国际英语资讯:Russia forced to retaliate for U.S. sanctions while ready to mend ties: FM
体坛英语资讯: Djokovic announces 6-month absence from ATP tour due to elbow injury
国际英语资讯:Venezuelas Maduro, defying U.S. sanctions, says elections will go ahead
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |