Jalonta Freeman of Arlington, Texas was approached by a stranger at a gas station, selling what he claimed to be a brand new $800 iPad, for just $200. Freeman and her family did not want to miss out on an offer they thought seemed great, so they gave him cash for the tablet, and the man quickly drove away. When the package was finally opened, the Freeman family discovered the elaborately wrapped “iPad” was actually just a mirror about the size of a tablet. Freeman said she felt stupid, but learned a valuable lesson, and offered this advice, “Don’t buy anything on the streets from nobody.” An Arlington police spokesperson said that crimes of this kind always increase leading up to Christmas. Last year, incidents similar to this were reported in several states.
阿灵顿Jalonta Freeman,在德州的一个加油站被一个陌生人接近,出售他自称800美元买的全新的iPad,仅卖200美元。Freeman和她的家人都不想错过的一个看上去不错的出价,因此他们花现金买了平板电脑,那人很快就开车走了。当最终打开包装,Freeman家人发现精心包装的“iPad”实际上是一面和平板电脑差不多大小的镜子。Freeman说她觉得自己很愚蠢,但是上了宝贵的一课,而且给出了她的建议:“不要大街上的任何人那买东西。”阿灵顿的一个警察发言人说这种犯罪通常在圣诞节前比较猖狂。去年,类似的案件在几个州都报道过。
美国共和党松动对富人增税的立场
奥巴马为第二个任期规划蓝图
Let yourself go!尽情生活
谷歌如何让无人驾驶汽车合法化
美国对《反海外腐败法》做出澄清
高管上任靠自己摸索?
中美关系将面临调整
Watch the world go by与世界擦身而过
中国将加大可再生能源发展
So Much to Learn
苹果新产品提振富士康业绩
美国需要新的方向(作者:米特罗姆尼)
Manatee meeting 邂逅海牛
奥巴马稍事休息罗姆尼继续冲刺
情系七夕系列(1)
Great Expectations
短线观点:股市下跌迎接奥巴马连任
美财政危机带来的压力进一步增加
My Safe Child我那安全的孩子
A Forever Friend永远的朋友
傅成玉:中石化盼与塔里斯曼能源扩大合作
Happy Father's Day 告诉父亲你爱他
饲料涨价迫使美国养殖业限制产量
Love is not possessive爱不是占有
中共无意放松对政治、经济的掌控
Love and Time 爱与时间
What I have lived for 我为什么而活?
西斯特·盖茨:黑人社区里的艺术家
眼睛会说话
The Cobbler and the banker皮匠和银行家
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |